Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 10:23 - Kakchikel Southern

23 Y ri Pedro xerucusaj-apo pa jay ri achi'a' ri', y xec'ue-ka riq'uin. Y ruca'n k'ij ri Pedro xbe quiq'uin c'a pa tenemit Cesarea. Y jec'o chuka' jujun kach'alal aj-chiri' pa tenemit Jope xebe riq'uin ri Pedro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

23 Ri Pedro xerukꞌusaj apu chupan ri achoch apeꞌ kꞌo chin xkiqꞌasaj ri aqꞌaꞌ chiriꞌ. Chukan qꞌij, xubꞌen rukꞌojlen chin xbꞌa chikij, y ekꞌo chuqaꞌ jujun teq hermanos aj tinamit Jope xkachibꞌilaj e ri Pedro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

23 Y ri Pedro xaꞌrucusaj-oc pa jay ri achiꞌaꞌ reꞌ, y xaꞌcꞌujie-ka riqꞌuin. Y chucaꞌn kꞌij ri Pedro xꞌa quiqꞌuin cꞌa pa tanamet Cesarea. Y icꞌo nicꞌaj hermanos aj-chireꞌ pa tanamet Jope xaꞌa riqꞌuin ri Pedro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

23 Ri Pedro xerukusaj-apo pa jay ri achi'a' ri', richin yek'oje' na el ri jun aq'a' chiri'. Y ri pa ruka'n q'ij, ri Pedro kan xbe na wi kik'in k'a pa Cesarea. Ek'o k'a qach'alal ri aj chiri' pa Jope xetzeqe-el chirij ri Pedro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

23 Y ri Pedro xerucusaj-apo pa jay ri achi'a' ri', richin yec'oje' na el ri junak'a' chiri'. Y ri pa ruca'n k'ij, ri Pedro can xbe na vi quiq'uin ri achi'a' e petenek c'a pa Cesarea. Y ec'o c'a kach'alal ri aj chiri' pa Jope xetzeke-el chirij ri Pedro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

23 Y re Pedro xe'rucusaj-apo pa jay re achi'a' re', chin che ye'c'ue-ka re jun ak'a' chire'. Y re ruca'n k'ij, re Pedro can xbo-va chiquij re achi'a' re je'pitinak c'a pa Cesarea. Y jec'o hermanos re aj-chire' pa Jope xe'tzake-a chij re Pedro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 10:23
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Espíritu Santo can xu'ij chue chi can man tinnojij más chi yibe quiq'uin. Y chuka' ri je waki' kach'alal re' xebe chuka' wiq'uin. Y can xojapon-wi ri pa rocho ri Cornelio.


Romari' ri israelitas, ri kach'alal ri je-petenak chirij ri Pedro, xsatz quino'j (xsach quic'u'x) cuando xquitzu' chi ri Espíritu Santo can nika chuka' pa quiwi' ri winak ri' y reje' xa man je israelitas ta.


Y can riq'uin ronojel iwánima ticusaj-apo jun iwach'alal pa iwocho y man jun anchique tinojij pa iwánima.


Man timestaj-ka chuka' chi cuando jec'o kach'alal ye'apon chi'iwocho, can utz tic'ulu' quiwech, y utz ino'j (ina'oj) tibana' quiq'uin. Roma keta'n ri xebanataj cuando jec'o ri xe'apon pa tak jay, y ri xec'ulu quiwech man xquina'ej ta chi xa je ángeles ri xe'apon.


Roma roj man nakajo' ta chi xe chech ri Ajaf Dios k'alaj-wi chi ronojel ri naka'an, can riq'uin-wi utzilaj no'j (na'oj); xa can nakajo' chuka' chi quiri' tik'alajin chiquiwech ri winak.


Romari' can ja' xintak acanoxic, y matiox chi can xape. Y can chech ri Dios jojc'o-wi konojel ri kamolon-ki' ri we', y nakajo' nakac'oxaj ri xtak'alajij chakawech, ri ru'in ri Dios chawe ret, xcha' ri Cornelio che ri Pedro.


Romari', can xe xe'apon ri achi'a' ri je'itakon-e chi xinbecoyoj, can man xin-ij ta chique chi manak modo yipe, y can ja' xipe quiq'uin. Y cami ninjo' nintemaj anchique roma xitak woyoxic, xcha' ri Pedro.


Y ri xbanataj, xna'ex coma conojel winak ri jec'o chiri' pa tenemit Jope, y je q'uiy winak xquinimaj ri Ajaf Jesús chiri'.


Y ri tenemit Jope man naj ta quicojol riq'uin ri tenemit Lida, anchi' c'o-wi jun jani' k'ij ri Pedro. Y ri kach'alal ri jec'o pa Jope, roma xquic'oxaj chi ri Pedro c'o pa tenemit Lida, xequitak-e ca'i' achi'a' riq'uin, chi xbequi'ij che: Tabana' favor chake, jo' ch'anin kaq'uin pa Jope, roma jac'atzin chake, xecha' che.


Y jun k'ij cuando quimolon-qui' jun je ciento veinte kach'alal, ri Pedro xbepa'e-pe chiquiwech y xu'ij chique:


Chupa ri tenemit Jope, ri tiempo ri' c'o jun kach'alal ixok Tabita rubi', y Dorcas ni'ix che ri pa ch'abel griego. Ri ixok re' can utz runo'j (runa'oj) quiq'uin ri winak; raja' yeruto' ri winak ri manak quibeyomal.


Ri kach'alal ri jec'o chiri' pa Roma quic'oxan chic chi jojapon. Romari' xojoquic'ulu' ri pa bey, pa jun tenemit rubinan Foro de Apio, y chiri' chuka' pa jun chic lugar rubinan Tres Tabernas. Cuando ri Pablo xerutzu' ri kach'alal ri', xuya' matiox che ri Dios. Y re' can xuya' ruchuk'a'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ