Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 1:8 - Kakchikel Southern

8 Pero rix can xtic'ue' iwuchuk'a' cuando ri Espíritu Santo xtika-pe pa iwi', y can xquinik'alajij chiquiwech ri winak pa tenemit Jerusalem, y chiquiwech ri winak ri jec'o pa ch'aka chic tenemit we' pa Judea y ri pa Samaria, y chuka' chiquiwech conojel winak pa ronojel rech-ulef, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Pero atoq nduqaqa ri Espíritu Santo pa iwiꞌ, ndiyoꞌox uchuqꞌaꞌ chiwa chin ndiyaꞌ utzulej nutzijol pa tinamit Jerusalén, pa nojel teq tinamit chin ri rochꞌulew Judea y chin ri rochꞌulew Samaria, y pa teq tinamit ri kꞌa más nej ekꞌo chuwech ri rochꞌulew, xchajeꞌ ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Pero ixreꞌ xtiꞌan recibir poder antok ri Espíritu Santo xtika-pa pan iveꞌ, y xquinitzijuoj chiquivach ri vinak pa tanamet Jerusalén, y chiquivach ri vinak ri icꞌo nicꞌaj chic tanamet richin ri Judea y ri Samaria, y chiquivach jeꞌ quinojiel vinak ri icꞌo choch-ulief, xchaꞌ ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

8 Xaxe k'a tiwetamaj, chi toq ri Loq'olej Espíritu xtiqaqa-pe pan iwi', xtik'ul k'a uchuq'a', y xkiniq'alajirisaj chikiwech ri winaqi' wawe' pa tinamit Jerusalem, ri ek'o pa ch'aqa' chik tinamit wawe' pa Judea, pa ruwach'ulew Samaria, y chikiwech konojel winaqi' pa ch'aqa' chik ruwach'ulew chi nej chi naqaj, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

8 Xaxe c'a tivetamaj, chi tok ri Lok'olej Espíritu xtika-pe pan ivi', xtic'ul c'a uchuk'a', y xquinik'alajirisaj chique ri vinek pa tinamit Jerusalem, y chique ri vinek ri ec'o pa ch'aka' chic tinamit vave' pa Judea y ri pa Samaria, y chique chuka' conojel vinek pa ch'aka' chic ruvach'ulef chi nej chi nakaj, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Xaxe c'a titamaj, che tak re Espíritu Santo xtika-pa pan ive', can xtic'ul re ru-poder, y xquinitzijoj chique re vinak pa tenemit Jerusalén, y chique re vinak re jec'o pa tak nic'aj chic tenemit vova' pa Judea y pa Samaria, y chique chuka' conojel vinak re jec'o pa tak nic'aj chic naciones che naj che nakaj, xcha' re Jesús chique re ru-apóstoles.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 1:8
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Romari', cami nic'atzin chi jixbe pa ronojel rech-ulef, chi quiri' ri winak jinquitzeklebej; y ri can xquinquitzeklebej, quie'ibana' bautizar pa rubi' ri Katata' Dios, pa nubi' ren ri jin Ralc'ual ri Dios y pa rubi' ri Espíritu Santo.


Y xu'ij chuka' chique: Can quixbin chech ronojel ri rech-ulef y titzijoj ri utzilaj rutzij ri Dios chique conojel winak.


y yequitzu' chuka' ri milagros ri yenben. Ri Espíritu Santo can nuya-wi wuchuk'a' chi yenben nimalaj tak milagros ri yek'alajin chi can ketzij chi ja rutzij ri Dios ri nintzijoj. Ren xintzijoj ri utzilaj rutzij ri Dios pa Jerusalem y pa ch'aka chic tenemit, y chuka' c'a pa Ilírico. Can ronojel lugar re' xintzijoj yan ri utzilaj rutzij ri Cristo.


Y ronojel re' ketzij, y roj can xkatzu', romari' nakatzijoj. Y ri Espíritu Santo chuka' nuk'alajij chi can ketzij-wi. Y ja ri Dios yoyo'n-pe ri Espíritu Santo chake ri jojniman che.


Ri apóstoles can riq'uin ruchuk'a' ri Dios ri c'o quiq'uin niquitzijoj chi ri Ajaf Jesús xc'astaj-pe chiquicojol ri caminaki', y ri Dios can yalan-wi yeru'on bendecir conojel.


Ri Esteban jun achi ri can c'o ri ruchuk'a' ri Dios riq'uin, y can c'o chuka' ri ru-bendición ri Dios pa ruwi'. Romari' c'o milagros ri man jun mej (bey) je-tz'eton ri yeru'on chiquiwech ri winak. Ri milagros ri' niquik'alajij chi raja' can ketzij-wi ri nu'ij.


Y ren nin-ij chiwe chi reje' can quic'oxan-wi rutzij ri Dios, roma chupa ri tz'iban can, nu'ij: C'a pa ruq'uisbel che ri rech-ulef je-aponinak-wi ri yek'alajin richi. Y can xabachique (xama'anchique) lugar jec'o winak, chiri' niquik'alajij-wi chuka'. Quiri' ri tz'iban can.


Y rix can xquinik'alajij chuka', roma can pa ruticribel-pe jixc'o-pe wiq'uin.


Ren can nuyo'n-wi uchuk'a' chiwe chi nich'ec ruchuk'a' ri itzel, y chuka' más que jixpa'e' pa quiwi' cumetz y alacrán ri yeruya' pa ibey, can man jun anchique xtic'ulumaj pa ruk'a'.


Roma rix iweta'n chi ri Juan riq'uin ya' xeru'on-wi bautizar ri winak; pero rix, pa jun jani' k'ij apo, riq'uin ri Espíritu Santo xquix-an-wi bautizar, xcha' ri Jesús.


Pero can xtitzijos na ri utzilaj rutzij ri Dios ri nich'o'n chirij ri ru-gobierno ri Dios, y can xtitzijos na pa ronojel rech-ulef, chi quiri' ri winak tiquina'ej. Y c'ajari' xtoka ri ruq'uisbel k'ij chi ri tiempo re'.


Y konojel roj, ren y ri jec'o wiq'uin, keta'n y nakatzijoj chi ja ri Dios ri xbano che ri Jesús chi xc'astaj-pe.


Y ja ret ri xcak'alajin chique ri winak ri xatzu' y xac'oxaj.


Y ri Jesús q'uiy k'ij xuc'ut-ri' chiquiwech ri can xquitzeklebej cuando xel-e pa Galilea y xbe c'a pa Jerusalem. Y ri xetz'eto richi, jari' ri yek'alajin ri Jesús chique ri winak.


Y ri ángel xu'ij che ri María: Ja ri Espíritu Santo riq'uin ri ruchuk'a' ri nimalaj Dios ri xtika-pe pa awi'. Romari' ri ac'ual ri xtalex awiq'uin, can jari' ri lok'olaj Ralc'ual ri Dios.


Y riq'uin ri' xitak pa camic ri Jesús ri niyo'n c'aslen. Pero ri Dios xu'on che chi xbec'astaj chic pe chiquicojol ri caminaki'. Naka'ij quiere' chiwe roma roj can xkatzu-wi cuando c'astajinak chic pe.


Pero nic'atzin chi niya' iwánima riq'uin ri Dios y man tinojij niya' can. Can man jun ex tisilon iwichi. Nic'atzin chi can riq'uin ronojel iwánima niyobej-apo ri nu'ij chupa ri utzilaj rutzij ri Dios. Rix can iweta'n utz ri tzij ri', y jari' chuka' xapon yan quiq'uin ri ch'aka chic winak ri jec'o chech-ulef. Y chi nitzijos ri utzilaj tzij ri', ri Dios xu'on chue ren Pablo chi xinoc rusamajel.


Jun chique ri can jec'o-pe kaq'uin cuando x-an bautizar ri Jesús roma ri Juan, c'a cuando xbe chila' chicaj, y xel-e chikacojol. Can nic'atzin chi nuk'alajij junan kaq'uin roj chi ri Jesús xc'astaj-pe chiquicojol ri caminaki', xcha' ri Pedro.


Ri Saulo can xka chech chi ri Esteban xcamises. Y ja k'ij ri' chiri' pa Jerusalem, ri quiniman ri Jesucristo xqui'en-ka sufrir, roma can q'uiy ex ri ni'an chique. Romari' conojel xquiquiraj-qui'; jec'o xebe pa ch'aka chic tenemit chiri' pa Judea, y jec'o xebe pa rech-ulef Samaria, pero ri apóstoles c'a xec'ue' na can chiri' pa Jerusalem.


Y ri ca'i' achi'a' can xqui'en che chi tic'ue-ka quiq'uin y xqui'ij che: Cac'ue' can kaq'uin, roma xkak'ij yan ka, y can tarde chic, xecha' che. Y ri Jesús xoc quiq'uin, chi nic'ue-ka quiq'uin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ