Gálatas 3:23 - Kakchikel Southern23 Cuando c'a man jani tipe ri Jesucristo, can anche'l pa jun cárcel xojc'ue-wi; roma pa ruk'a' ru-ley ri Moisés xojc'ue-wi. Y cuando xoka ri Cristo, xojrulesaj pa ruk'a' ri ley ri', roma xk'alajix chakawech chi nic'atzin chi nakanimaj ri Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)23 Atoq kꞌajani tiqetamaj chi ndikꞌatzin ndiqataqij ri Jesucristo, ri ley xyoꞌox chare ri Moisés achel ta roj rutzꞌapin roj israelitas pa cheꞌ keriꞌ, y xojkꞌojeꞌ chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ hasta kꞌa xqꞌalajrisex na ri utzulej teq tzij ri achoq ikꞌin xqetamaj chi ndikꞌatzin ndiqataqij ri Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus23 Antok cꞌa majaꞌ tipa ri Jesucristo, can incheꞌl pa cárcel xojcꞌujie-ve; ruma pa rukꞌaꞌ ri ru-ley ri Moisés xojcꞌujie-ve. Y chireꞌ xojcꞌujie-ve, kayoꞌien chi nibꞌakꞌalajin-pa ri cꞌo chi nakanimaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible23 Y toq k'a man jani tipe ri Jesucristo, kan achi'el xa ta pa jun cárcel xojk'oje-wi, roma xojk'oje' chuxe' ri pixa' richin ri Moisés. Y chiri' xojtz'ape-wi, k'a toq xoqaqa na ri sujun-pe chiqe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala23 Y tok c'a man jani tipe ri Jesucristo, can achi'el ta pa jun cárcel xojc'oje-vi; roma xojc'oje' pa ruk'a' ri ley richin ri Moisés. Y chiri' xojtz'ape-vi, koyoben richin nek'alajin-pe ri c'o chi nikanimaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal23 Y tak c'amaje-na tipa re Jesucristo, can ancha'l pa jun cárcel xojc'ue-va, roma xojc'ue' pa ruk'a' re ley chin re Moisés. Y tak xpa re Jesucristo, jare' tak xojrulisaj pa ruk'a' re ley. Roma xsekresas chakavach che tiene que nakaban confiar-ki' riq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
¿Y anchique nic'atzin-wi ru-ley ri Moisés? Ri Dios xuya' ri ley ri' chi quiek'alajin-pe ri mac y chi ticuses cuando c'a man jani toka ri Cristo, ru-familia ri Abraham; roma ja ri Cristo ri bendición ri ru'in ri Dios chi nuya'. Y cuando ri Dios xuya' ri ley, xerucusaj k'axey tak tzij. Na'ey, xuya' chique ángeles, y ri ángeles re' xquiya' che ri Moisés. Y pa ruq'uisbel ri Moisés xuya' chique ri winak.
Katzu' siempre ri Jesús, roma raja' xu'on chake chi xkanimaj ri Dios, y ja raja' chuka' banayon chake chi cami can kayo'n kánima riq'uin ri Dios. Y más que q'uix che jun ri nicamises chech cruz, ri Jesús man xupokonaj ta ri' xcamises chech cruz; can xucoch' ronojel ri', roma can reta'n chi pa ruq'uisbel che ronojel ri' can xtiquicot, y cami ch'ocol chicaj pa ru-derecha ri Dios, ri c'o ronojel uchuk'a' pa ruk'a'.
Conojel reje' xquiya' cánima riq'uin ri Dios, y quiri' xecom-e. Roma ri Dios c'a man jani tuya' ri ru'in chique. Pero roma can xquinimaj-e ri xu'ij ri Dios chique, can chinaj xquitzu-apo. Xquinimaj-e chi can ketzij ri x-ix chique. Y can xequicot xquitzu-apo ri xu'ij ri Dios chi nuya' chique. Y xquik'alajij chi reje' man je richi ta ri rech-ulef ri' y man richi ta ronojel tiempo jec'o chech-ulef.