Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filemón 1:16 - Kakchikel Southern

16 Cuando raja' xel-pe awiq'uin, c'a man jani toc kach'alal, xe jun ralic asamajel. Pero cami can kach'alal chic. Ren yalan ninjo' raja', pero ret can más xtajo', man xe ta roma asamajel; ret can xtajo' chuka' roma raja' can runiman chic ri Ajaf.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 Pero ma achel chi ta jun relik loqꞌon asamajel, porque wokami más reqalen ke chuwech jun loqꞌon samajel, roma rijaꞌ jun hermano ri tzꞌan ndiqajoꞌ. Riyin santienta niwojoꞌ, y rat ndikꞌatzin chi más ndawojoꞌ, porque rijaꞌ wokami ma xe ta jun asamajel, chuqaꞌ jun hermano ri achoq pa ránima kꞌo ri Ajaw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 Antok jajaꞌ xiel-pa aviqꞌuin, cꞌa majaꞌ tuoc hermano, xa jun av-esclavo. Pero vacame hermano chic. Inreꞌ altíra nivajoꞌ jajaꞌ, y atreꞌ más xtavajoꞌ, man joꞌc ta ruma av-esclavo; atreꞌ xtavajoꞌ jeꞌ ruma jajaꞌ runiman chic ri Ajaf.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

16 Toq rija' xel-pe awik'in, xa choj jun loq'on samajel. Jak'a re wakami man xaxe ta asamajel, xa kan qach'alal chik roma xunimaj yan ri Jesucristo. Stape' yin kan janila ninwajo' ri Onésimo, rat kan más ta k'a xtawajo'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

16 Tok xel-pe aviq'uin, can c'a man jani kach'alal ta, xa c'a choj jun asamajel. Jac'a re vacami can kach'alal chic. Yin janíla ninvajo' rija', jac'a rat can más xtavajo', man xaxe ta roma ri asamajel, man que ta ri', rat can xtavajo' chuka' roma can runiman chic ri Ajaf.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Tak xel-pa aviq'uin, c'amaje-na toc hermano che', xa c'a choj jun a-mozo. Jac'a vocame can hermano chic. Yen camas ninjo' reja', jac'a rat can xtajo' c'a más, man xe-ta roma reja' a-mozo, man chic quire-ta, rat can xtajo' chuka' roma can runiman chic re Ajaf.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filemón 1:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rix jix samajel, siempre quixniman chique ri i-patrón. Man tiben chi xe cuando jec'o-apo i-patrón iwiq'uin yalan jixsamaj, xe chi quixnimex chi jix utz tak samajel. Nic'atzin chi riq'uin ronojel iwánima tibana' ri quisamaj, roma ri Dios can jixrutzu-pe chicaj.


Pero rix man tirayij ni'ix maestro chiwe, roma xa can xe Jun ri utz ni'ix Maestro che, y ri' ja ri Cristo. Pero rix iwach'alal iwi' chi'iwonojel.


Y xa jec'o kach'alal ri c'o qui-patrón ri can runiman ri Dios, man tiqui'en che chi manak ruk'ij, xe roma raja' xa jun kach'alal. Pa ruq'uiexel ri', xa más utz tiquibana' che rusamaj, roma riq'uin jun utz samaj, can niquito' jun ri can runiman ri Dios y can cach'alal chic qui' riq'uin. Riq'uin ronojel ri' quie'atijoj ri kach'alal y ta'ij chique chi can tiquibana'.


Rix ri man jix libre ta cuando xixwoyox roma ri Ajaf, cami jix libre chic, roma jix richi chic ri Ajaf Jesucristo. Y rix ri can jix libre cuando xixwoyox roma raja', cami man jix libre ta chic, roma jixc'o chic chuxe' rutzij ri Ajaf Jesucristo.


Romari', rix lok'olaj tak wach'alal ri xixwoyox chuka' anche'l roj roma ri Dios, chi jojbec'ue' chicaj riq'uin raja', can titzu' rusamaj ri Cristo Jesús. Can ja raja' kaniman, y nakak'alajij chi raja' can ja-wi ri Dios xtako-pe richi, y chuka' ja raja' ri Sacerdote ri más c'o ruk'ij.


Y ri Ananías can xberucanoj ri Saulo ri anchique jay ri bin-wi-e che. Y cuando c'o chic chiri' pa jay riq'uin ri Saulo, xuya' ruk'a' pa ruwi' y xu'ij che: Wach'alal Saulo, ri Ajaf Jesús ri xuc'ut-ri' chawech cuando jat-petenak pa bey chi jatoka we' pa Damasco, xirutak-pe awiq'uin chi jatzu'n chic jun mej (bey), y chi nika-pe chuka' ri Espíritu Santo pa awi' chi nunojisaj ri awánima, xcha' ri Ananías che.


Conojel ri yeniman chi ri Jesús jari' ri Cristo ri takon-pe roma ri Dios, can je-alaxinak chic jun mej (bey) y je ralc'ual chic ri Dios. Y xa roj nakajo' jun tata'j, can yekajo' chuka' ri ralc'ual.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ