Efesios 4:2 - Kakchikel Southern2 Co'l oc tibana-ka, utz oc ino'j (ina'oj) tibana', y riq'uin paciencia tijo-ka más iwi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Tiqasaj iwiꞌ, utz inoꞌoj tibꞌanaꞌ chake ri wineq, ma tikꞌo ikꞌuꞌx chupan ri ndiqꞌasaj, rikꞌin ajowabꞌel tikochꞌoꞌ iwiꞌ chiwech, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Coꞌl-oc tibꞌanaꞌ, otz inoꞌj tibꞌanaꞌ, y riqꞌuin paciencia ticachꞌo-iviꞌ y tivajo-iviꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Tiqasaj-iwi', kixok ch'ach'ik, ch'uch'uj y ke'ikocho' ri ch'aqa' chik rik'in ajowabel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Tikach'utinirisaj-ki'. Kojcuyun. Kojcoch'on. Tikajovala-ki' chikachibil ki'. Y vi can kitzij yojajovan, can yojcoch'on-vi c'a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Takabana' che manak kak'ij. Y takabana' che ch'o'l kánma. Kojcoch'on. Y takajo-ki'. Y vo xa can katzij yojovan, can yojcoch'on-va. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ja ri nu-yugo ren tic'uaj, roma can más fácil chi nic'uax, y ri eka'n (aka'n) ri xtinya' ren chiwij man al ta. Titzu' ri c'aslen ri nuc'uan ren, can utz oc nuno'j (nuna'oj) quiq'uin conojel y co'l oc nuk'ij nubanon-ka. Y can quiri' tibana' rix. Can tic'uaj ri nu-yugo y quiri' ri iwánima can xtiril uxlanen, xcha' ri Jesús.
Xa tiya' ruk'ij ri Cristo pa iwánima roma ja raja' oconak Iwajaf. Can nic'atzin chi siempre inaban-iwi' chi quiri' nitzijoj anchique roma iyo'n iwánima riq'uin ri Dios chi can c'o-wi anchique xtuya' raja' chiwe. Xabachique (Xama'anchique) ri nic'utun ri' chiwe, can ti'ij che, pero man quixch'olin cuando nitzijoj che y can tibana' respetar.