Apocalipsis 9:5 - Kakchikel Southern5 Y x-ix-e chique chi can man quiequicamisaj ri winak, xe quiequiya' pa sufrimiento wo'o' ic'. Y ri sufrimiento ri' can anche'l ri ruquiy ri niquiya' ri alacrán cuando yeti'on (yec'uxun). အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)5 Pero ma xyoꞌox ta qꞌij chake chin ngekikamisaj ri wineq, xaxe chin ngekiyaꞌ pa qꞌaxomal woꞌoꞌ ikꞌ. Y ri qꞌaxomal ndikiyaꞌ, achel ri qꞌaxon nduyaꞌ jun alacrán atoq nditiꞌon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus5 Y xꞌeꞌx chica chi man caꞌquiquimisaj ri vinak, joꞌc chi tiquinaꞌ ruquiy vuꞌuoꞌ icꞌ. Y ri ruquiy reꞌ can incheꞌl ri ruquiy ri niquiyaꞌ ri alacranes antok niquicakꞌ jun vinak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible5 Jak'a man richin ta chi yekikamisaj ri winaqi' ri', xaxe richin chi yekiya' pa q'axomal wo'o' ik'. Y ri rukiy kan achi'el toq yaruti' jun alacrán. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala5 Pero man richin ta chi yequicamisaj ri vinek, xaxe richin chi yequiya' pa k'axomal vo'o' ic'. Y ri k'axomal c'a ri', can achi'el c'a ri k'axomal ri niquiya' ri alacrán tok niquiti' can (niquich'op can) jun vinek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal5 Pero man chin-ta che ye'quiquimisaj re vinak, xaxe chin che ye'quiya' pa k'axomal vo'o' ic'. Y re k'axomal re', can ancha'l re k'axomal re niquiya' re alacranes tak niquich'op can jun vinak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chuka' xyo'x lugar che chupa ri tiempo ri', chi nu'on ayowal chique ri ralc'ual ri Dios, chi yeruch'ec. Xyo'x lugar che chi ronojel ri nu'ij raja', ri winak can quieniman che rutzij; conojel winak ri man quiwinakil ta qui', ri man junan ta quitenemit, man junan ta quich'abel y man junan ta qui-nación.