Apocalipsis 9:4 - Kakchikel Southern4 Y x-ix chique chi can man jun anchique tiquibana' chique ri che', ri tico'n o ronojel rech k'ayis; xa can xe chique ri winak ri manak quietal pa nic'aj-quiwech, roma can man je richi ta ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)4 Y xbꞌix chake chi ma tikibꞌen chꞌaꞌoj chake ri qꞌayis, ri tikoꞌ y ri cheꞌ ekꞌo chochꞌulew, xaxe tikiyaꞌ kꞌayew pa kiwiꞌ ri wineq maneq retal ru-sello ri Dios pa runikꞌajal kiwech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus4 Y xꞌeꞌx chica chi man jun kax tiquiꞌan chica ri chieꞌ, ri ticoꞌn o nojiel roch kꞌayis; xa joꞌc chica ri vinak ri manak ru-sello ri Dios chiꞌquivach. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible4 Y xbix k'a chike chi man tikitej ri che', ri tiko'n o ri q'ayis. Jak'a tikibana' ch'a'oj xaxe chike ri winaqi' ri man ya'on ta ketal nik'aj-kiwech roma ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala4 Y xbix c'a chique chi man tiquiben ch'a'oj chique ri che', ri tico'n o ri k'ayis. Pero tiquibana' ch'a'oj chique ri vinek ri manek quetal nic'aj-quivech, roma xa can man e richin ta ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal4 Y xbex chique che man tiban ch'a'oj chique re che', re tico'n y re k'ayis. Xa can xe chique re vinak re manak qui-seña nic'aj-quivach tibana-va ch'a'oj, roma xa can man je richin-ta re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Roma can jec'o ri xquiepe y xtiqui'ij: Ja ren ri Cristo ri takon-pe roma ri Dios. Pero rix man quie'inimaj, roma xa man ketzij ta ri niqui'ij. Y chupa ri tiempo ri' jec'o chuka' ri xquiepe y xtiqui'ij: Ren nink'alajij ri nu'ij ri Dios chue, xquiecha'. Pero rix man quie'inimaj, roma xa man ketzij ta ri yequi'ij chuka'. Reje' xquiequi'en nimalaj tak milagros ri man jun mej (bey) je-tz'eton, y ri' xe chi yequi'en engañar ri winak. Y reje' c'o ta niquijo' yequi'en engañar hasta ri je-cha'on chic roma ri Dios.