Apocalipsis 9:17 - Kakchikel Southern17 Y chupa ri anche'l achic' ri xin-en, xentzu' ri quiej; y ri je-ch'ocolbeyon quichi, jequicusalo'n ch'ich' chi niquito' quic'u'x, y ri ch'ich' ri' quiak, k'an y azul yetzu'n. Ri quijolon ri quiej, can anche'l quijolon león y pa quichi' ntel-pe k'ak', sib y azufre. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)17 Chupan ri achel achikꞌ nibꞌen, xintzꞌet chi ri kej y ri etzꞌuyul chikij, chokikꞌuꞌx kikusaloꞌon tobꞌel keq nditzuꞌun achel qꞌaqꞌ, azul achel ri abꞌej rubꞌiniꞌan jacinto, y qꞌen achel ri azufre. Ri kijolon ri kej riꞌ, achel kijolon koj keriꞌ, y pa kichiꞌ ndel pe qꞌaqꞌ, sibꞌ y azufre. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus17 Y chupan ri incheꞌl achicꞌ ri xinꞌan, xaꞌntzꞌat ri quiej; y ri i-chꞌacol chiquij quicusan chꞌichꞌ chi niquitoꞌ roch-quicꞌuꞌx, y ri color ri chꞌichꞌ reꞌ quiak, kꞌan y azul. Ri quijaluon ri quiej, can incheꞌl quijaluon león (coj) y pa quichiꞌ ntiel-pa kꞌakꞌ, sebꞌ y azufre. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible17 Y chupan k'a ri achi'el achik' ri xinben, xentz'et ri kiej y ri e ch'okol chirij kikusan tobel ruwa-kik'u'x ri keq nitzu'un achi'el q'aq', q'en achi'el ri chuwilej-abej y raxroj achi'el ri kaj yetzu'un. Y ri kijolon ri kiej ri' achi'el kijolon ri koj, y ri pa kichi' kan nel q'aq', sib y chuwilej-abej. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala17 Y can chupan c'a ri achi'el vachic' ri xinben, chiri' tok xentz'et ri quiej. Y ri e ch'ocolbeyon ri quiej ri', e quicusalon c'a ch'ich' ri niquitobej ri ruva tak quic'u'x, y ri ch'ich' ri' quek, k'en y azul c'a ri yetzu'un. Ja chic c'a ri quiquiej man choj ta rujolon (ruvi') quiej, xa achi'el ri quichin ri coj, queri'. Y k'ak', sib y azufre ri nel c'a ri pa tak quichi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal17 Y tak yintajin chubanic re ancha'l achic' re', ja chire' tak xe'ntz'at re quiej. Y re je'ch'ocolbeyon quichin re quiej re', je'quiyalon ch'ich' chutak quic'o'x chin niquiban defender-qui', y re qui-color re ch'ich' re' quiak, k'an y azul. Y re quiquiej re je'quich'ocolben man choj-ta rujalom quiej, xa ancha'l quijalom re leones, y re pa quichi' ndel-pa k'ak', sib y azufre. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero ri man jinquinimaj ta y ri niquixi'j-qui' ye'apon pa tak sufrimientos woma ren, xquientak pa k'ak'. Y quiri' chuka' xtin-en chique ri winak ri itzel yentzu' roma ri quimac, ri yebano camic, ri achi'a' y ri ixoki' ri niquicanola-qui' chi niqui'en mac, ri aj-itza', ri yeyo'n quik'ij dioses ri xa winak je-banayon, y ri niquitz'uc tzij; can xquientak-wi pa k'ak' ri nic'at riq'uin azufre. Y jare' ri castigo ri ni'ix ruca'n camic che.
ri xquiebano quiri', can xtika-wi ri castigo pa quiwi', roma ri Dios can man xtujoyowaj ta juba' quiwech, xa can xtuya-pe ronojel ruyowal pa quiwi'. Ri Dios can xtu'on chique chi xtiquikum ri ruyowal raja'. Y can chiquiwech ri ru-ángeles ri Dios y chuka' chech ri Jesucristo ri anche'l Alaj Ral Oveja, can xquie'an castigar chupa ri k'ak' y azufre.
Y ri na'ey nimalaj itzel chicop xtz'om-e y can quiri' chuka' x-an-e che ri jun achi ri ni'in chi nuk'alajij rutzij ri Dios y xa man ketzij ta. Ri jun achi tz'ucuy-tzij re', can xeru'on milagros ri man jun mej (bey) je-tz'eton ta chech ri nimalaj itzel chicop. Y riq'uin ri', xeru'on engañar winak chi xquiya' lugar chi xyo'x quietal pa nic'aj-quiwech o chiquik'a'. Y ri winak re' can xquiya' chuka' ruk'ij ri ruwachibel ri chicop. Y romari' ri chicop y ri jun ri xeru'on engañar ri winak, xebetz'om-pe y quiri' je q'ues xetorix chupa ri k'ak' ri nic'at riq'uin azufre.
Y ri itzel ri xeru'on engañar conojel ri winak ri', xq'uiak chupa ri k'ak' ri nic'at riq'uin azufre, ri anchi' xetorix-wi chuka' ri nimalaj itzel chicop, junan riq'uin ri achi ri x-in chi nuk'alajij rutzij ri Dios y xa man ketzij ta. Y chiri' chupa ri k'ak' xtiqui'en sufrir pak'ij chi chak'a' y can chi ronojel tiempo.