Apocalipsis 8:8 - Kakchikel Southern8 Cuando ri ruca'n ángel xuk'ojmaj ru-trompeta, xintzu' chi can anche'l jun nimalaj juyu' nijinin pa k'ak' xq'uiak chupa ri mar. Y ri rox parte che ri mar xoc quic'; အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Ri rukan ángel xuxulaj ri trompeta yoꞌon chare, y jun achel nim juyuꞌ ndikꞌat pa qꞌaqꞌ xtorix pa mar, y jun rox parte chin ri mar xok qa kikꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Antok ri rucaꞌn ángel xuxupuj ri ru-trompeta, xintzꞌat chi incheꞌl jun nem juyuꞌ nijinin pa kꞌakꞌ xcꞌak-pa chupan ri mar. Y ri oxeꞌ parte ri mar xuoc quicꞌ; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Chirij ri' ri ruka'n ángel xuxupuj ri trompeta, y xintz'et k'a achi'el jun nimalej juyu' ni nibiro pa q'aq' y xk'aq chupan ri palou. Y jun chire ri oxi' chire ri ya' ri k'o chupan ri palou xok kik', အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Jac'a tok ri ruca'n ángel xuxupuj ri ru-trompeta, can xintz'et c'a jun k'ak' achi'el jun nimalej juyu' ri rubanic y xc'ak ri pa nimalej ya' ri nibix mar chire. Y jubama nic'aj chire ri mar xoc quic'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Jac'a tak re ruca'n ángel xuxipuj re ru-trompeta, can xintz'at jun k'ak' ancha'l tak ntajin ruc'atic jun moma' c'achelaj, y xch'akex pa mar. Y mare' jun tercera parte cha re mar xoc quic'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri ca'i' samajel ri' yo'n chuka' uchuk'a' chique, chi niquitz'apij ri chicaj, chi quiri' man nika ta job cuando reje' niquik'alajij rutzij ri Dios. Can yetiquier chuka' niqui'en quic' che ri ya', y chuka' chi yequiya' xabachique (xama'anchique) sufrimiento pa quiwi' ri jec'o chech-ulef ri jani' mej (paj) niquijo' niquiya'.