Apocalipsis 7:1 - Kakchikel Southern1 Y chirij che ronojel ri' xentzu' quieji' ángeles; y jujun chique ri ángeles ri' je-pa'l pa jujun chique ri quieji' ru-esquinas ri rech-ulef, quik'aton ri quieji' rech quiek'ik', chi quiri' man ye'apon ta parui' ri rech-ulef, parui' ri mar y pa quiwi' ri che'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Atoq xbꞌanatej yan reꞌ, xitzuꞌun chi apu, y xintzꞌet ekajiꞌ ángeles epeꞌel chi jujun pa kiwiꞌ ri kajiꞌ ruchiꞌ ri rochꞌulew, kiqꞌaton ruwech ri kajiꞌ kaqiqꞌ, chin nixta jun kaqiqꞌ teqꞌax pa ruwiꞌ ri rochꞌulew, pa ruwiꞌ ri mar y nixta pa kiwiꞌ ri cheꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus1 Después chirij nojiel reꞌ xaꞌntzꞌat cajeꞌ ángeles; y ri ángeles reꞌ i-paꞌl pa tak ruxinquineꞌl ri roch-ulief, quikꞌatuon ri cajeꞌ roch cakꞌiekꞌ, richin chi man ncaꞌbꞌaka ta ka paroꞌ ri roch-ulief, paroꞌ ri mar y pa quiveꞌ ri chieꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible1 Chirij ri' xintz'et k'a chi e kaji' ángel e pa'el pa jujun chike ri kaji' rukajtz'uk ri ruwach'ulew, kiq'aton ri kaji' ruwech kaq'iq', richin chi man ye'apon pa ruwi' ri ruwach'ulew, pa ruwi' ri palou, y pa kiwi' ri che'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Y can jac'ari' tok xentz'et e caji' ángeles. Jun ángel pa'el pa jun achi'el ru-squína ri ruvach'ulef, jun chic pa jun. Y queri', jujun c'a ángel e pa'el pa jujun chique ri caji' achi'el ru-squína ri ruvach'ulef, quik'aton ri caji' ruvech cak'ik', richin chi man ye'apon pa ruvi' ri ruvach'ulef, pa ruvi' ri nimalej ya' nibix mar chire, y pa quivi' ri che'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Y c'are' tak xe'ntz'at je caje' ángeles. Y cada jun ángel pa'al pa ru-esquina re ruch'ulef, y can che caje' esquina chin re ruch'ulef jec'o ja'jun ángel, quik'aton re caje' rach cak'ik', chin che man que'bapon pa rue' re ruch'ulef, pa rue' re mar y chuka' pa quive' re che'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |