Apocalipsis 22:21 - Kakchikel Southern21 Y ri Kajaf Jesucristo xtuya' ta ru-bendición pa iwi' chi'iwonojel ri iniman rutzij. Amén. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)21 Ri favor ri nduyaꞌ ri Ajaw Jesús kin ta xtikꞌojeꞌ pa iwiꞌ rix iwonojel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus21 Ja ta ri ru-favor ri Kajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ iviqꞌuin chiꞌixvonojiel ri iniman ri ruchꞌabꞌal. Amén. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible21 Y ri ajaw Jesucristo xtuya' ta k'a ri rutzil pan iwi' chi'iwonojel. Kan keri' ta k'a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala21 Y ri Ajaf Jesucristo xtuya' ta c'a ri rutzil pan ivi' chi'ivonojel ri yixniman richin. Que ta c'a ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal21 Y can-ta q'uiy utzil xtic'ul chiyixnojel riq'uin re Kajaf Jesucristo. Amén. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ren Juan, nintz'ibaj-e re' chique ri wuku' iglesias ri quiniman ri Jesucristo, ri jec'o chupa ri rech-ulef rubinan Asia; ja' ta ri bendición y ri uxlanen ri nuya' ri Dios xtic'ue' pa iwánima; ri Dios ri can c'o-pe pa ruticribel, c'o cami y xtic'ue' chupa ri tiempo chakawech apo. Y chuka' xtic'ue' ta pa iwánima ri bendición y ri uxlanen quichi ri wuku' utzilaj tak espíritus ri jec'o-apo chech ri Dios ri ch'ocol pa lok'olaj ru-trono.