Apocalipsis 21:7 - Kakchikel Southern7 Ri xquiech'acon jari' ri xtiyo'x qui-herencia. Ja ren ri qui-Dios, y reje' je walc'ual. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Chare ri xtitiker ndubꞌen ri nubꞌiꞌin kan, kin niyaꞌ nojel reꞌ chare, y kin xtiqꞌalajin chi ja riyin ri ru-Dios y ja rijaꞌ ri walkꞌuaꞌl. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus7 Ri xcaꞌchꞌacuon, jareꞌ ri xtiyoꞌx qui-herencia. Y inreꞌ xquinuoc Qui-Dios, y ijejeꞌ xcaꞌuoc valcꞌual. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible7 Ri xtich'akon xtrichinaj re urtisanik re'. Ja yin k'a xkinok ru-Dios, y rija' walk'ual. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala7 Jac'are' ri xtiquichinaj ri xquech'acon. Ja yin c'a ri qui-Dios, y rije' ri e valc'ual. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 Y ja ronojel re' re xque'nya' chique re xque'ch'acon. Ja yen re qui-Dios, y reje' xque'oc vajc'ual chin nojel tiempo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Romari', ri c'o ruxiquin, can tuc'oxaj ri nu'ij ri Espíritu Santo chique ri iglesias. Ri xtich'acon, can xtinya' che, ri wey rubinan maná ri ewan can. Y chuka' xtinya' jun co'l abaj sak che, anchi' tz'iban-wi jun c'ac'ac' bi'aj. Y ri c'ac'ac' bi'aj re', can xe ri anchok che xtinya-wi ri abaj, xe raja' xtetaman.
Y cuando ni'an jun itzel ex chiwe, man titzolej chic ruq'uiexel. Y cuando ni'ix jun tzij ri can pokon chiwe, man ti'ij chuka' pokon tak tzij chi nitzolej ruq'uiexel. Man tiben quiri', xa tic'utuj che ri Dios chi tu'ona' bendecir ri nibano quiri' chiwe. Roma richi-wi ri' xixroyoj ri Dios, y chuka' roma nrojo' nuya' ru-bendición chiwe.