Apocalipsis 21:3 - Kakchikel Southern3 Y ja' xinc'oxaj chi c'o jun ri nisiq'uin-pe chicaj y nu'ij: Tatzu' na pe', cami ri Dios can chiquicojol ri winak c'o-wi. Ja reje' ri je rutenemit, y ja raja' ri qui-Dios. Can junan xquiec'ue'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Y xinwakꞌaxaj jun chꞌabꞌel xsikꞌin pe apeꞌ kꞌo ru-trono ri Dios ri kereꞌ xubꞌij: ¡Tatzꞌetaꞌ! Ri Dios ndubꞌen rachoch chikikajal ri wineq. Ja rejeꞌ ri rutinamit, y ja rijaꞌ ri ki-Dios y ndikꞌojeꞌ chikikajal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus3 Y xinvaꞌxaj jun ri nichꞌo-pa cof chicaj y nuꞌej: Tatzꞌataꞌ, vacame ri Dios chiquicajol ri vinak cꞌo-ve. Y ri vinak reꞌ xcaꞌuoc rutanamit, y jajaꞌ ri Qui-Dios. Can junan xcaꞌcꞌujieꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible3 Jari' k'a toq xinwak'axaj chi k'o jun ri kan rik'in uchuq'a' nich'on-pe akuchi k'o-wi ri tz'uyubel ri chila' chikaj y nubij: Wakami ri Dios kan chikikojol ri winaqi' k'o-wi, kan xtik'ase' chikikojol jantape' y rije' xke'ok rutinamit y rija' xtok ki-Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala3 Y jac'ari' tok xinvac'axaj chi c'o jun ri can riq'uin uchuk'a' nich'on-pe c'a chila' chicaj y nubij c'a: Tatzu' na pe', vacami ri Dios can chiquicojol la vinek c'o-vi. Ja rije' ri e rutinamit, y ja rija' ri qui-Dios. Can junan c'a xquec'oje'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Y jare' tak xinc'axaj che c'o jun re cof nich'o-pa chila' chicaj y nubij: Tatzu-na-pa', vocame re Dios can chiquicojol la vinak c'o-va. Ja reje' re je rutenemit, y ja reja' re qui-Dios. Can junan xque'c'ue' chin nojel tiempo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ja' cuando ren Juan xinc'oxaj chi chicaj c'o jun ri nich'o'n-pe riq'uin ruchuk'a', y nu'ij: Ja k'ij chi yecolotaj ri winak xoka, ri uchuk'a' y ri ru-gobierno ri ka-Dios can k'alaj chic. Y quiri' chuka' xoka yan ri k'ij chi conojel tiquibana' ri nu'ij ri Cristo ri cha'on-pe roma ri Dios. Roma ri jun ri nisujun quichi ri kach'alal chech ri Dios pak'ij chi chak'a', xleses yan e y xq'uiak yan e.