Apocalipsis 19:17 - Kakchikel Southern17 Y can ja' xintzu' jun ángel pa'l chech ri k'ij. Ri ángel re' riq'uin ruchuk'a' xu'ij chique ri chicop ri c'o quixic' ri yebe chicaj: Quixampe. Timolo-pe iwi', roma ri Dios nuya' jun nimalaj wa'in chiwe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)17 Y xintzꞌet jun ángel peꞌel pariꞌ ri qꞌij ndisikꞌin chake ri chikap ngerapap pa runikꞌajal ri kaj y ndubꞌij: Kixámpe, timoloꞌ iwiꞌ chin ngixkꞌojeꞌ chupan ri nimalej waꞌin rubꞌanun rukꞌojlen ri Dios chiwa, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus17 Y xintzꞌat jun ángel paꞌl choch ri kꞌij. Ri ángel reꞌ cof xuꞌej chica ri chicop ri cꞌo quixicꞌ: Quixam-pa. Timalo-pa-iviꞌ, ruma ri Dios nuyaꞌ jun nem vaꞌen chiva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible17 Jari' k'a xintz'et jun ángel pa'el pa ruwi' ri q'ij. Re ángel re' rik'in ruchuq'a' xubij chike ri aj-xik' taq chikopi' ri yebiyaj chikaj: Kixanpe. Timolo-pe-iwi', roma ri Dios nuya' jun nimalej wa'in chiwe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala17 Y can jac'ari' xintz'et jun ángel pa'el pa ruvi' ri k'ij. Re ángel c'a re' riq'uin ruchuk'a' xubij chique ri aj-xic' tak chicop ri yebiyaj chicaj: Quixampe. Timolo-pe ivi', roma ri Dios nuya' c'a jun nimalej va'in chive. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal17 Y can jare' xintz'at jun ángel pa'al pa rue' re k'ij. Re ángel re' jun pa ruchi' xubij chique re chicop c'o quixic' re ye'ba pa cak'ik' re ye'biyaj chicaj: Quixampa. Timola-pa-ivi', roma re Dios nuya' jun namalaj va'in chiva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ren Juan xintzu' jun chic ángel ri benak pa runic'ajal ri rocaj, y raja' ruc'uan ri utzilaj rutzij ri Dios, ri tzij ri can richi ronojel tiempo c'o. Y ruc'uan ri utzilaj tzij ri' chi nuya' rutzijol chique conojel ri naciones ri jec'o chech-ulef, chique ri man quiwinakil ta qui', ri man junan ta quich'abel, y ri man junan ta quitenemit.