Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 19:1 - Kakchikel Southern

1 Y chirij ronojel re' ren Juan xinc'oxaj quikul q'uiy winak yewajaj chicaj, y can riq'uin quichuk'a' niqui'ij: Can tiya' ruk'ij ri Kajaf Dios, roma raja' jojrucol, richi raja' ri uchuk'a', y can c'o chuka' ruk'ij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Atoq xintzꞌet yan reꞌ, xinwakꞌaxaj jun nim chꞌabꞌel ri achel kichin santienta wineq chikaj, ri kereꞌ ndubꞌij: ¡Tinimrisex rubꞌiꞌ ri qa-Dios! Porque ja rijaꞌ ri ndiyoꞌon ri kolotajik, Ja chuqaꞌ rijaꞌ ri kin rukꞌulun wi chi ndiyoꞌox ruqꞌij Y pa ruqꞌaꞌ rijaꞌ kꞌo nojel uchuqꞌaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Y chirij nojiel reꞌ xinvaꞌxaj quikul iqꞌuiy vinak ncaꞌvajaj chicaj, y cof niquiꞌej: ¡Tiyoꞌx rukꞌij ri Kajaf Dios! Ruma jajaꞌ nkojrucol, richin jajaꞌ ri poder, y cꞌo jeꞌ rukꞌij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

1 Y chirij ronojel re', xinwak'axaj k'a kich'abel janila chi winaqi' ri niwajin chila' chikaj, ri kan rik'in uchuq'a' nikibij: Tinimirisaj rubi' ri qajaw Dios, roma rik'in rija' peteneq-wi ri kolotajik, richin rija' ri uchuq'a', y ronojel ruwaq'ijaj y k'ojlemal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

1 Y chirij c'a ronojel re' tok yin Juan xinvac'axaj chi can janíla c'a quich'abel vinek ri nivajin chicaj. Y re vinek re' riq'uin cuchuk'a' niquibij c'a: Tinimirisaj rubi' ri Kajaf Dios, roma riq'uin rija' petenek-vi ri colotajic, richin rija' ri uchuk'a', y can c'o chuka' ruk'ij y ruc'ojlen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y tak xe'banataj-yan ronojel re', jare' tak yen Juan xinc'axaj quich'abal je q'uiy vinak chicaj y can nivajin, y re vinak re' jun pa quichi' niquibij: Titioxij cha re Kajaf Dios, roma ja reja' re xbano chaka che xojcolotaj chach re kamac, chin reja' re poder, c'o ruk'ij, y chuka' can ruc'amon-va che nibex cha che camas nem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 19:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y c'ajari' ri séptimo ángel xuk'ojmaj ru-trompeta. Y jec'o ri can riq'uin quichuk'a' xech'o'n chicaj, y niqui'ij: Ri gobiernos ri jec'o chech ronojel ri rech-ulef, cami can je richi-wi chic ri Kajaf Dios y je richi chuka' ri Cristo ri cha'on-pe roma ri Dios. Y ja raja' ri xtibano gobernar chi ronojel tiempo, xecha'.


Y man taya' lugar chi ri itzel nu'on chake chi jojtzak pa mac. Can kojacolo' chech. Quiri' ri nakac'utuj, roma xe ret ri jatc'o pa kawi', c'o awuchuk'a', y c'o nimalaj ak'ij chi ronojel tiempo. Amén.


Y ren Juan, can xinc'oxaj chuka' anche'l quikul q'uiy winak yewajaj chicaj, anche'l nik'ajan ri nimalaj mar y chuka' anche'l nik'ajan ri rayo y niqui'ij: Tiya' ruk'ij ri Ajaf ri ka-Dios, ri can c'o ronojel uchuk'a' riq'uin, roma raja' ja' xuticriba-ka nu'on gobernar.


Y ja' cuando ren Juan xinc'oxaj chi chicaj c'o jun ri nich'o'n-pe riq'uin ruchuk'a', y nu'ij: Ja k'ij chi yecolotaj ri winak xoka, ri uchuk'a' y ri ru-gobierno ri ka-Dios can k'alaj chic. Y quiri' chuka' xoka yan ri k'ij chi conojel tiquibana' ri nu'ij ri Cristo ri cha'on-pe roma ri Dios. Roma ri jun ri nisujun quichi ri kach'alal chech ri Dios pak'ij chi chak'a', xleses yan e y xq'uiak yan e.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ