Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 18:23 - Kakchikel Southern

23 Man jun chic luz xtitz'etetaj ri nuya' sakil che ri tenemit. Man jun chic c'ulubic xtic'oxex. Roma chiri' xec'ue-wi ri más nimalaj tak c'ayinel. Y chuka' chiri' xe'an-wi engañar conojel naciones ri jec'o chech-ulef riq'uin ri itzibel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

23 Ma jun chik lámpara ndiyikꞌan chiriꞌ, Y ma jun chik nimaqꞌij chin kꞌulubꞌik ndakꞌaxex, xa ndikꞌis nojel, Porque kin ndikinimrisalaꞌ kiꞌ ri kꞌayinelaꞌ chin ri tinamit riꞌ, Y rikꞌin ri kisamaj ri aj itz ekꞌo chiriꞌ, xechꞌakatix nojel kiwech wineq chochꞌulew, xchajeꞌ ri ángel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

23 Man jun chic luz xtitzꞌatataj chi nuyaꞌ sakil cha ri tanamet. Man jun chic cꞌulubꞌic xticꞌaxax. Ruma ri xaꞌcꞌayin chireꞌ can i-nimaꞌk xquina-quiꞌ ri choch-ulief. Y chireꞌ jeꞌ xꞌan-ve maña chica quinojiel naciones ri icꞌo choch-ulief riqꞌuin ri hechicerías (bꞌanaquil).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

23 Man jun chik q'aq' ri xtitz'etetej ta chupan, richin ta nisaqirisan. Man xtak'axatej ta chik chuqa' chi k'o ta jun k'ulubik nibanatej. Chiri' xek'oje-wi ri más nima'q taq k'ayinela', chiri' chuqa' xeban wi ri itz, y xeq'olotej konojel ri ruwach'ulew, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

23 Man chic c'a jun k'ak' ri xtitz'etetej ta chupan, richin ta nisakirisan. Man chic xtac'axatej ta c'a chuka' chi c'o ta jun c'ulubic nibanatej. Roma chiri' xec'oje-vi ri más nima'k tak c'ayinela'. Y chuka' roma ri itz ri xeban chiri', xek'olotej c'a conojel ri ruvach'ulef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

23 Man jun chic k'ak' xtitz'etetaj-ta chupan chin che nuya' sakil. Y chuka' man jun bey chic xtic'axataj-ta che c'o-ta jun c'ulubic niban. Roma ja chire' xe'c'ue-va re comerciantes más je nima'k. Y chuka' roma re itz re xe'ban chire', can xe'k'olotaj conojel naciones re jec'o chach re ruch'ulef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 18:23
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Roma ja ri Babilonia ri xbano chique conojel naciones chi xquiyec ruyowal ri Dios pa quiwi', roma xek'aber pa ruk'a' q'uiy mac. Ja chuka' ri Babilonia ri xbano chique ri reyes quichi ri naciones chi xeka pa mac. Y can ja chuka' ri tenemit Babilonia ri xbano chique chi q'uiy c'ayinel xebeyomer, roma ri aj-Babilonia xquic'uaj jun itzel c'aslen y romari' xquisetz (xquisech) q'uiy mero, roma xabachique (xama'anchique) itzel tak ex ri xqui'en, xcha' ri ángel.


Pero ri can itzel quic'aslen, man xquie'oc ta apo chupa ri tenemit. Y quiri' chuka' ri aj-itza', ri achi'a' y ri ixoki' ri niquicanola-qui' chi niqui'en mac, ri yebano camic, ri yeyo'n quik'ij dioses ri xa winak je-banayon, y ri can nika chiquiwech niquitz'uc tzij, can man xquie'oc ta chupa ri c'ac'ac' tenemit.


Pero ri man jinquinimaj ta y ri niquixi'j-qui' ye'apon pa tak sufrimientos woma ren, xquientak pa k'ak'. Y quiri' chuka' xtin-en chique ri winak ri itzel yentzu' roma ri quimac, ri yebano camic, ri achi'a' y ri ixoki' ri niquicanola-qui' chi niqui'en mac, ri aj-itza', ri yeyo'n quik'ij dioses ri xa winak je-banayon, y ri niquitz'uc tzij; can xquientak-wi pa k'ak' ri nic'at riq'uin azufre. Y jare' ri castigo ri ni'ix ruca'n camic che.


Man jun mej (bey) chic xtic'oxex pa tak bey ri arpas, ri trompetas y ri flautas. Man jun chic xtik'ojman quichi. Ni man jun chic xtisamaj pa rusamaj. Y man xquiek'ajan ta chic pe ri molinos.


Y ri reyes ri jec'o chech-ulef yalan xticok'ej ri tenemit Babilonia. Roma ja reje' xqui'en mac riq'uin raja', y chuka' xeka chupa ri itzel tak c'aslen ri anchi' xquisetz-wi (xquisech-wi) qui-mero. Xticok'ej y xtiquibisoj ri tenemit Babilonia cuando xtiquitzu' ri sib jotol chicaj roma ja nic'at.


Y ri ixok ri' pa nic'aj-rech tz'iban-wi ri rubi'. Y ri rubi' raja' man can ta k'alaj anchique ntel-wi chi tzij, pero quiere' ri nu'ij: Ri nimalaj tenemit Babilonia, quite' ri ixoki' ri itzel quic'aslen ri ni'ix rameras chique y quite' chuka' ri winak ri yebano itzel tak ex chech ri Dios.


Can riq'uin ri ixok re' quibanon-wi mac ri reyes ri jec'o chech-ulef. Y roma chuka' ri ixok re' ri winak ri jec'o chech-ulef xek'aber pa ruk'a' ri mac.


Chiri' chupa ri tenemit ri', manak xtik'okumer. Y conojel ri jec'o chupa ri tenemit ri', man jun xtic'atzin-wi ri rusakil jun k'ak' o rusakil ta ri k'ij chique. Can man jun. Roma can ja ri Dios ri Ajaf ri xtisakrisan quichi. Y conojel re' xtiqui'en gobernar chi ronojel tiempo.


Can xq'uiak-pe ri itzel chicop ri quiak rij ri ni'ix dragón che junan quiq'uin ri itzel tak ru-ángeles, c'a chech-ulef. Quiri' x-an che ri dragón ri ni'ix itzel y ni'ix Satanás che. Ja raja' ri xoc jun cumetz ojer can, y ja raja' ri nibano engañar quichi conojel winak ri jec'o chech-ulef.


Y q'uiy yan tiempo jerubanon-pe engañar ri winak riq'uin ronojel ri itzel no'j (na'oj) ri yeru'on. Romari' ri winak can niquinimaj rutzij.


Ri reyes ri jec'o chech-ulef, ri ch'aka chic ri can c'o quik'ij, ri beyoma', ri capitanes, ri winak ri c'o nimalaj quichuk'a', ri je esclavos y ri winak ri can je libre-wi, xquiwewaj-qui' pa tak jul y chucojol tak abaj ri jec'o chech tak juyu'.


Ri winak ri' man xquiya' ta can ri banoj-camic, ri itzibel y ri elak' y chuka' ri achi'a' y ri ixoki' can xquicanola-qui' chi xqui'en mac.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ