Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 16:2 - Kakchikel Southern

2 Y ri na'ey ángel xbe y xberuk'aja' parui' ri rech-ulef ri c'o chupa ri copa ri ruc'uan. Ri na'ey castigo xu'on chique ri winak chi xe'el-pe sal-ch'ac chiquij. Quiri' xquic'ulumaj ri quic'uan retal ri na'ey nimalaj itzel chicop ri pa nic'aj-quiwech o chiquik'a'. Ja winak re' ri can xeyo'n ruk'ij ri ruwachibel ri na'ey nimalaj itzel chicop.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Ri nabꞌey ángel xbꞌa, y pa ruwiꞌ ri rochꞌulew xbꞌeruwoxij ri kꞌo chupan ri copa rukꞌuan, y ri wineq ri xkiyaꞌ qꞌij chin xyoꞌox retal ru-sello ri nabꞌey itzel chikap chikij, y ndikiyalaꞌ chuqaꞌ ruqꞌij ri rachibꞌel ri chikap riꞌ, xebꞌeꞌel pe itzel y chuwilej teq chꞌaꞌk chikij ri ngeruyaꞌ pa qꞌaxomal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Y ri naꞌay ángel xꞌa y xbꞌarukꞌijaꞌ paroꞌ ri roch-ulief ri cꞌo chupan ri copa. Ri naꞌay sufrimiento xuꞌon chica ri vinak chi xaꞌiel-pa itziel tak sal-chꞌaꞌc chiquij. Quireꞌ xbꞌanataj chica ri quicꞌuan ri ru-marca ri bestia y ri niquiyaꞌ rukꞌij ri ru-imagen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

2 Kan jari' toq xbe ri nabey ángel y xberuq'eja' kan pa ruwi' ri ruwach'ulew ri k'o-el chupan ri qumbel ri ruk'uan. Y xuben chi xe'el-pe itzel ch'a'k chikij ri winaqi' ri xeya'on ruq'ij ri ruwachibel ri nabey chikop y kik'uan retal ri nik'aj-kiwech o ri pa kiq'a'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

2 Y can jari' tok xbe ri nabey ángel y xberuk'eja' can pa ruvi' ri ruvach'ulef, ri c'o-el chupan ri lek ri ruc'uan. Re nabey ruc'ayeval xuben c'a chi xe'el-pe itzel ch'a'c chiquij ri vinek ri quic'uan retal ri nabey chicop ri nic'aj-quivech o ri pa quik'a'. Ja vinek re' ri can xeyo'on ruk'ij ri ruvachibel ri nabey chicop.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Y can jare' tak xba re nabey ángel y xbo'rk'aja' can pa rue' re ruch'ulef re c'o-a chupan re copa re yi'on cha. Re nabey tijoj-pokonal xuban che xe'el-pa itzel tak ch'a'c chiquij re vinak re quic'uan re ru-seña re nabey itzel chicop re nic'aj-quivach o chij quik'a'. Ja vinak re' re can xe'yi'o ruk'ij re ru-imagen re nabey itzel chicop.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 16:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y chupa ri misma hora ri', jun ángel chi ri Ajaf xuya' jun yabil pa ruwi' ri Herodes, roma raja' man xu'ij ta chique ri winak chi can man tiquiya' ruk'ij, y man xuya' ta ruk'ij ri Dios. Ri Herodes xtej coma jut, y jari' ri xoc-e che chi xcom.


Y ri ruca'n nimalaj itzel chicop re', riq'uin ri ruchuk'a' ri na'ey nimalaj itzel chicop yeru'on ri rusamaj chech. Can nu'on chique ri winak ri jec'o chech-ulef chi niquiya' ruk'ij ri na'ey nimalaj itzel chicop, ri xc'achoj riq'uin rusocotajic, ri can juba' ta chic nucamisaj.


Y ri ch'ocol parui' ri ajawa' (mukul) can quiri-wi xu'on, xucusaj ri ru-hoz chech-ulef y can xuk'at-e ri cosecha.


Y jun rox ángel xch'o'n chuka' y can riq'uin ruchuk'a' xu'ij: Xa can jec'o yeyo'n ruk'ij ri na'ey nimalaj itzel chicop y niquiya' chuka' ruk'ij ri ruwachibel, y can niquiya' lugar chi niyo'x quietal pa nic'aj-quiwech o chiquik'a';


Y c'ajari' xinc'oxaj chi c'o jun ri nisiq'uin nich'o'n-pe chiri' pa rocho ri Dios y xu'ij chique ri wuku' ángeles: Ik'aja' parui' ri rech-ulef, ronojel rech castigo ri nuya' ri Dios ri jec'o chupa ri wuku' copas ri je-banon che oro.


Pero ri winak can man xquiya' ta can ri itzel tak ex ri yequi'en y man xqui'en ta ri nrojo' ri Dios ri c'o chicaj; pa ruq'uiexel chi quiri' ta xqui'en, xa itzel xech'o'n chirij, roma ri castigo ri niquina' y chuka' roma ri sal-ch'ac ri c'o chiquij.


Cuando ri na'ey ángel xuk'ojmaj ru-trompeta, can ja' xka sakbech y k'ak' xolon riq'uin quic' parui' ri rech-ulef. Y ri rox parte che ri rech-ulef y ri che' xeq'uis romari' y quiri' chuka' ronojel k'ayis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ