Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 13:10 - Kakchikel Southern

10 Ri yeruc'uaj preso ri winak, quiri' chuka' xti'an che raja'. Y ri nicamisan che espada, can che espada chuka' xticamises. Romari' ri lok'olaj tak ralc'ual ri Dios tic'ue' qui-paciencia, y chuka' can tiquiya' cánima riq'uin ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

10 Chupan teq ri qꞌij riꞌ, si kꞌo jun ri bꞌiꞌin chik pa ruwiꞌ chi ndukꞌuꞌex pa cheꞌ, Pa cheꞌ ndeyoꞌox wi, Si kꞌo jun bꞌiꞌin chik chi ndikamisex rikꞌin espada, Rikꞌin espada ndikamisex. Rikꞌin ri keriꞌ ndibꞌanatej, ndikꞌatzin chi ngekochꞌon ri loqꞌolej ralkꞌuaꞌl ri Dios, y ndikꞌatzin chuqaꞌ chi ma ndikiyaꞌ kan chi kuqul kikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

10 Ri nibꞌano cha jun chic chi niꞌa priexa, quireꞌ jeꞌ xtiꞌan cha jajaꞌ. Y ri niquimisan cha espada, can cha espada jeꞌ xtiquimisas. Mareꞌ ri quiniman ri ruchꞌabꞌal ri Dios ticꞌujieꞌ qui-paciencia, y can tiquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

10 Ri winaqi' ri banon chike chi ye'uk'uex-el pa ximonri'il, kan xke'uk'uex-wi-el. Ri winaqi' ri banon chike chi yeken rik'in espada, kan chi espada xkekamisex-wi. Re' nel chi tzij chi ri e ralk'ual ri Dios k'o chi tikikoch'o' y tikuqer más kik'u'x.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

10 Ri vinek ri yebanon chique ri ch'aka' chic richin ye'oc preso, can que c'a chuka' ri' xtiquic'ulvachij rije'. Y ri yecamisan chi machet, can chi machet c'a chuka' xquecamisex-vi. Roma c'a ri' ri lok'olej tak ralc'ual ri Dios, xaxe c'a quecoch'on y ticuker más quic'u'x.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

10 Re vinak re ye'bano chique re nic'aj chic che ye'oc preso, reje' chuka' xque'ba presos. Y re ye'quimisan che espada, can che espada chuka' xque'quimisas reje'. Mare' re je rajc'ual chic re Dios, xaxe que'coch'on, y más tiquibana' confiar-qui' riq'uin re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 13:10
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Romari', ri je-oconak lok'olaj tak ralc'ual ri Dios y niquic'oxaj y niqui'en ri yeru'ij raja' y ri can siempre quiyo'n cánima riq'uin ri Jesús, can nrojo' nic'ue' qui-paciencia chupa ri sufrimiento.


Rix can ibanon-wi ronojel ri nu'in chiwe, chi tic'ue' i-paciencia. Romari' can xquixinchajij chech ri sufrimiento ri xtoka parui' ri rech-ulef chi yetojtobex conojel ri winak.


Y xa nicoch' ronojel, xtiwil c'a ri utzilaj c'aslen ri man niq'uis ta.


Nic'atzin chi rix jari' niben chi quiri' man quixrutz'om k'oral; xa can tibana' anche'l niqui'en ri ch'aka chic ri can quiyo'n cánima riq'uin ri Dios y c'o qui-paciencia. Y roma reje' quiri' quibanon, ri Dios nuya' chique ri jeru'in chi nuya'.


Weta'n ronojel ri niben. Weta'n chi yalan jix-samajinak y can icoch'on roma c'o i-paciencia, y weta'n chuka' chi can man ic'amon ta ka quiwech ri winak ri je itzel. Y je'itojtoben ri ye'in chi je apóstoles y xe'litaj chi xa man je ketzij ta; xa je tz'ucuy-tzij.


Y ri Jesús xu'ij che ri xbano quiri': Tayaca' la a-espada. Roma ancu'x (anchique) ri can riq'uin espada nicamisan, can riq'uin espada chuka' xticamises.


Roma can natoj chique ri xecamisan quichi ri awalc'ual y ri asamajel ri xek'alajin ri atzij. Y can utz-wi na'an chique chi tiquikumu' quic', roma jari' ri ruquiy (k'axon) ri xquich'ec, xcha' ri ángel.


Y ren Juan jin iwach'alal, can nin-en sufrir junan iwiq'uin rix, junan jinc'o iwiq'uin rix pa ru-gobierno ri Ajaf Dios, y can junan chuka' iwiq'uin rix, ri Jesucristo nuya' ka-paciencia. Ren xic'ue' pa jun rech-ulef co'l oc rubinan Patmos, ri chupa ri mar c'o-wi. Chiri' xibeyo'x-wi roma xintzijoj rutzij ri Dios ri xuc'ut can ri Jesucristo.


Toka pa iwi' ri rutzij ri Dios ri ic'oxan-pe na'ey. Can titzeklebej y can tiya' can imac y tibana' ri nrojo' ri Dios. Y xa man xtijo' ta xtiben quiri', xquinapon chiwij y xtin-en anche'l nu'on jun elek'om, roma man xtina'ej ta anchique hora xquinoka.


Ren weta'n ronojel ri niben. Weta'n chi can yinijo', chi can iyo'n iwánima wiq'uin, ye'ito' ri winak, can c'o i-paciencia, y weta'n chuka' chi cami can más-wi jixsamaj que rubanon can.


Nakajo' chi ri Dios nuya' q'uiy iwuchuk'a', roma raja' c'o ruk'ij y can nim ri ruchuk'a'. Y ri iwuchuk'a' ri xtuya', can xtic'atzin chiwe chi nic'ue' i-paciencia chi nicoch' ronojel y can quixquicot.


Roma xa rix ye'iben juzgar ri winak, quiri' chuka' xti'an chiwe rix. Can anche'l niben rix chique ri winak, quiri' chuka' xti'an chiwe.


Ri naciones ri jec'o chech-ulef xcataj quiyowal chawij, pero xa can ja xoka ri k'ij chi ret ye'aben castigar. Y can ja chuka' xoka ri k'ij chi ye'aben juzgar ri caminaki'. Pero chique ri asamajel, ri niquik'alajij ri atzij, ri lok'olaj tak awalc'ual y chique ri yeyo'n ak'ij, cocoj chi nima'k can xtaya' jun utzilaj ruq'uiexel chique, y can ja xoka chuka' ri k'ij chi ret ye'aq'uis ri winak ri can niquiyuj ri rech-ulef, xecha'.


Ri nimalaj chicop ri xatzu', xa jun chicop ri xc'ue' ojer can y cami manak chic c'o. Pero xa can xtel chic pe chupa ri nimalaj itzel jul ri can jumul k'eku'm rupa. Roma xa jari' ri ruq'uisbel ri xtu'on can y xtibe pa k'ak'. Y yalan winak ri jec'o chech-ulef, ri xa can man xtic'ue' ta quibi' chupa ri libro anchi' tz'iban-wi quibi' ri c'o quic'aslen riq'uin ri Dios, desde pa ruticribel pe ri rech-ulef. Ri winak ri' can yalan xtisatz quino'j (xtisach quic'u'x) roma ri xtiquitzu', roma ri chicop ri xc'ue' ojer can y xa manak chic tz'eton, can xtoka chic jun mej (bey).


Ri chicop ri xc'ue' jun mej (bey) y cami manak chic tz'eton, jari' ri xtoc can rey. Ri ruq'uisbel rey re', can junan-wi runo'j (runa'oj) quiq'uin ri wuku' itzel tak reyes ri xek'ax yan. C'ajari' xtibe pa k'ak'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ