Apocalipsis 10:3 - Kakchikel Southern3 Ri ángel re', riq'uin yalan ruchuk'a' xch'o'n, y ri rukul ri xu'on, can anche'l rukul jun león. Y cuando xch'o'n yan ka, jec'o wuku' anche'l rayos ri xech'o'n-pe chuka'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Y kaw xsikꞌin pe, achel ruchꞌabꞌel jun koj. Y atoq xsikꞌin, xechꞌaꞌa pe wuquꞌ rayos y xqꞌajan kichꞌabꞌel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus3 Ri ángel reꞌ, altíra cof xchꞌoꞌ, y ri rukul ri xuꞌon, can incheꞌl rukul jun león (coj). Y antok xchꞌoꞌ, icꞌo i-siete (ivukuꞌ) incheꞌl ráya ri xaꞌchꞌo-pa jeꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible3 Re ángel re', rik'in k'a ronojel ruchuq'a' xch'on, kan achi'el toq niq'ajan jun koj. Y toq ch'owineq chik qa, chuqa' ek'o wuqu' achi'el koqolajay ri xech'on-pe chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala3 Re ángel c'a re', riq'uin c'a ronojel ruchuk'a' xch'on, can achi'el tok nik'ajan jun coj. Y tok ch'ovinek chic ka, ec'o c'a vuku' achi'el cokolajay ri xech'on-pe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Re ángel re', jun pa ruchi' xch'o, can ancha'l tak nisiq'uin jun león. Y tak xch'o-yan-ka, jec'o vuku' ancha'l tempestades re xquibam-pa contestar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y c'ajari' ren Juan can xintzu' chi ri chicaj xbanataj jun nimalaj ex, y ren yalan xsatz nuno'j (xsach nuc'u'x) cuando xintzu'. Xentzu' wuku' ángeles; ri wuku' ángeles re' jachon jujun castigo pa quik'a' chi yebequiya-pe cuando xtapon ri k'ij. Y ri' ja ri ruq'uisbel tak castigos ri nuya' ri Dios parui' ri rech-ulef. Jari' ri ruyowal ri Dios ri xtuya' pa quiwi' ri man xquinimaj ta.