Apocalipsis 1:20 - Kakchikel Southern20 Ri wuku' ch'umil ri xatzu' pa nuk'a' derecha y ri wuku' candeleros ri je-banon che oro, can c'o-wi anchique roma jec'o. Ri wuku' ch'umil ri jenuc'uan pa nuk'a' derecha, ja ri wuku' nusamajel ri jec'o pa quiwi' ri wuku' iglesias, y ri wuku' candeleros ri je-banon che oro, ja ri wuku' iglesias. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)20 Ri xatzꞌet yan y ma kin ta qꞌalej rubꞌeyal chawech, ja niqꞌalajrisaj chawech: Ri wuquꞌ chꞌumil xatzꞌet pa wikiqꞌaꞌ jareꞌ: Ri wuquꞌ chꞌumil, ewuquꞌ nusamajelaꞌ ri ekꞌo pa kiwiꞌ wuquꞌ bꞌotzaj ralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ rijaꞌ pa rochꞌulew Asia, y ri wuquꞌ candeleros ebꞌanun chare qꞌanapueq, ja ri wuquꞌ bꞌotzaj ralkꞌuaꞌl ri Dios riꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus20 Ri siete (vukuꞌ) estrellas (chꞌumil) ri xatzꞌat pa nukꞌaꞌ derecha y ri siete (vukuꞌ) candeleros ri i-bꞌanun cha oro, can cꞌo niquicꞌut. Ri siete (vukuꞌ) estrellas (chꞌumil) ri nucꞌuan pa nukꞌaꞌ derecha, ja ri siete (vukuꞌ) nusamajiel ri icꞌo pa quiveꞌ ri siete (vukuꞌ) iglesias, y ri siete (vukuꞌ) candeleros ri i-bꞌanun cha oro, ja ri siete (vukuꞌ) iglesias. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible20 Wakami xtinq'alajirisaj ri man q'alajirisan ta pe pa nabey. Ri wuqu' ch'umila' ri xatz'et pa wijkiq'a' nel chi tzij ri e wuqu' ángel ri yechajin kichin ri wuqu' molaj nimanela'. Y ri wuqu' kandelero ri e banon rik'in q'anapueq, nel chi tzij ri wuqu' molaj nimanela'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala20 Ri vuku' achi'el ch'umila' ri xatz'et pa vajquik'a' y ri vuku' candeleros ri e banon riq'uin k'anapuek, can c'o-vi c'a ri yec'ulun chi tzij. Ri vuku' achi'el ch'umila' ri e nuc'uan pa vajquik'a', je ri vuku' nusamajela' ri ec'o pa quivi' ri vuku' tzobaj (k'ataj) ri e nimayon vichin. Jac'a ri vuku' candeleros ri e banon riq'uin k'anapuek, je ri vuku' tzobaj (k'ataj) ri e nimayon vichin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal20 Re vuku' ancha'l ch'umil re xatz'at che nc'uan pa vajquik'a' y re vuku' ruc'ojlebal candelas re banon cha k'anapuak, can c'o-va ndel che tzij. Re vuku' ancha'l ch'umil re je'nc'uan pa vajquik'a', re' ja re je vuku' re je'pa'al pa quive' re je vuku' iglesia. Jac'a re vuku' ruc'ojlebal candelas re banon cha k'anapuak, re' ja re vuku' iglesia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri Jesús xu'ij chique: Man jun mej (bey) can ta k'alajin utz anchique modo nu'on gobernar ri Dios, pero chiwe rix yo'n lugar chi nina'ej. Pero ri winak ri man jinquinimaj ta, riq'uin ejemplos yich'o'n-wi chique, chi quiri' xe niquitzu' y man niquitzu' ta utz ri niquitzu', y xe niquic'oxaj y man niqui'en ta entender ri niquic'oxaj.
Y xu'ij chue: Ja ren ri jinc'o-pe pa ruticribel y jinc'o pa ruq'uisbel che ronojel, can anche'l ri na'ey c'a ri ruq'uisbel letra. Tatz'ibaj pa jun libro ronojel ri natzu', y tataka-e chique ri wuku' iglesias ri quiniman ri Jesucristo ri jec'o chiri' pa rech-ulef Asia; chique ri aj-Éfeso, ri aj-Esmirna, ri aj-Pérgamo, ri aj-Tiatira, ri aj-Sardis, ri aj-Filadelfia y chique ri aj-Laodicea; quiri' x-ix chue.
Ren Juan, nintz'ibaj-e re' chique ri wuku' iglesias ri quiniman ri Jesucristo, ri jec'o chupa ri rech-ulef rubinan Asia; ja' ta ri bendición y ri uxlanen ri nuya' ri Dios xtic'ue' pa iwánima; ri Dios ri can c'o-pe pa ruticribel, c'o cami y xtic'ue' chupa ri tiempo chakawech apo. Y chuka' xtic'ue' ta pa iwánima ri bendición y ri uxlanen quichi ri wuku' utzilaj tak espíritus ri jec'o-apo chech ri Dios ri ch'ocol pa lok'olaj ru-trono.
Tatz'ibaj-e re' che ri nusamajel ri c'o pa quiwi' ri jinquiniman ri jec'o pa tenemit Sardis, y ta'ij-e che, chi ren ri jec'o ri wuku' utzilaj ru-espíritus ri Dios wiq'uin y chuka' ri wuku' ch'umil, nin-ij: Ren weta'n ronojel ri niben. Weta'n chi nitzijos chiwij chi can jix q'ues, pero chinuech ren rix xa jix caminak.
Tatz'ibaj-e re' che ri nusamajel ri c'o pa quiwi' ri jinquiniman pa tenemit Filadelfia, y ta'ij-e che, chi ren ri jin lok'olaj Ralc'ual ri Dios, y can jin ketzij y nuc'uan chuka' ri llave richi ri David; cuando ren ninjak, man jun nitiquier nitz'apin, y cuando nintz'apij, man jun nitiquier nijako. Ren nin-ij: