2 Pedro 2:2 - Kakchikel Southern2 Y je q'uiy ri xquietzekleben quichi y xtiqui'en ri itzel tak ex anche'l niqui'en reje'. Y roma ri xquiequi'en, ri winak ri man quiniman ta ri Dios, can itzel xquiech'o'n chirij ri ketzij bey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Y ekꞌiy ri xketzeqlebꞌen ri seqꞌ teq noꞌoj ndikibꞌanalaꞌ rejeꞌ, y romariꞌ kin xtibꞌix itzel teq tzij chirij ri qetzij bꞌey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Y iqꞌuiy ri xcaꞌa chiquij y xtiquiꞌan ri itziel tak kax incheꞌl niquiꞌan ijejeꞌ. Y ruma ri xcaꞌquiꞌan, ri vinak ri man quiniman ta ri Dios, itziel xcaꞌchꞌoꞌ chirij ri ketzij bꞌay. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Man rik'in ri' kan e k'iy winaqi' ri xketzeqeliben kichin roma ri itzel rubanik k'aslen ri kik'uan. Roma ri' xtiyoq'otej ri qitzij bey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Y e q'uiy c'a ri xquetzekelben quichin roma ri rubanic c'aslen ri quic'uan; stape' ri jun rubanic c'aslen ri' xa man utzilej c'aslen ta. Y romari' xtiyok'otej c'a ri kitzij bey, roma ri ec'o-apo iviq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Y je q'uiy re xque'tzekelben quichin roma re c'aslen quic'uan, astapa' re jun c'aslen re' xa man utzulaj c'aslen-ta. Y mare' quitzij reje' tak xtiyok' re katzij bey y re utzulaj ch'abal richin re Dios, roma jec'o-apo iviq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y roma can yo'n lugar che ri ruca'n nimalaj itzel chicop chi yeru'on milagros chech ri na'ey nimalaj itzel chicop, ri winak ri jec'o chech-ulef can xe'an engañar. Y xu'ij chique ri winak chi tiquibana' jun ruwachibel ri na'ey nimalaj itzel chicop ri man xcom ta riq'uin ri nimalaj socotajic ri x-an che riq'uin espada.
Pero ri can nubanon-wi y can nink'alajij-apo chawe, ja chi ren can nutzekleben-wi ri Jesús, ri utzilaj Bey, ri niqui'ij reje' chi can man utz ta. Y roma nutzekleben ri Jesús, can ja ri rusamaj ri Dios nin-en, ri qui-Dios chuka' ri ojer tak kati't-kamama' roj israelitas. Can ninnimaj-wi ronojel ri tz'iban can chupa ru-ley ri Moisés, y chupa chuka' ri quitz'iban can ri achi'a' ri xquik'alajij rutzij ri Dios ojer can.
Roma can jec'o ri xquiepe y xtiqui'ij: Ja ren ri Cristo ri takon-pe roma ri Dios. Pero rix man quie'inimaj, roma xa man ketzij ta ri niqui'ij. Y chupa ri tiempo ri' jec'o chuka' ri xquiepe y xtiqui'ij: Ren nink'alajij ri nu'ij ri Dios chue, xquiecha'. Pero rix man quie'inimaj, roma xa man ketzij ta ri yequi'ij chuka'. Reje' xquiequi'en nimalaj tak milagros ri man jun mej (bey) je-tz'eton, y ri' xe chi yequi'en engañar ri winak. Y reje' c'o ta niquijo' yequi'en engañar hasta ri je-cha'on chic roma ri Dios.
Pero jec'o ch'aka ri can cof xqui'en che ri cánima, y man xquinimaj ta. Xa itzel yech'o'n chiquiwech conojel chirij ri Ajaf Jesús, ri utzilaj Bey. Romari' ri Pablo xbe chiquiwech, y xeruc'uaj chuka' ri can quiniman yan ri Ajaf. Y pa jun jay anchi' yetijox-wi winak chi ri achi rubinan Tiranno xquimol-wi-qui', y can k'ij-k'ij xetzijon chirij ri rutzij ri Dios.
Roma can jec'o ri xquiepe y xtiqui'ij: Ja ren ri Cristo ri takon-pe roma ri Dios. Pero rix man quie'inimaj, roma xa man ketzij ta ri niqui'ij. Y chupa ri tiempo ri' jec'o chuka' ri xquiepe y xtiqui'ij: Ren nink'alajij ri nu'ij ri Dios chue, xquiecha'. Pero rix man quie'inimaj, roma xa man ketzij ta ri yequi'ij chuka'. Reje' xquiequi'en milagros ri man jun mej (bey) je-tz'eton, xe chi yequi'en engañar ri winak. Y reje' can c'o ta niquijo' hasta ri je-cha'on chic roma ri Dios yequi'en ta engañar.
C'ajari' reje' xepe y xqui'ij che ri Jesús: Ret ri jat jun Maestro, roj can keta'n chi xe-wi ri ketzij ri nika chawech y jari' ri natzijoj; can nac'ut ri rutzij ri Dios y can ja-wi rubixic na'an che, roma ret man naxi'j ta awi' chech jun winak, más que can yalan ruk'ij. ¿Anchique na'ij chake? ¿Utz como nakatoj ri impuestos ri nu'ij ri rey César, o xa man utz ta? xecha' che.
Romari' reje' xequitak qui-discípulos y jujun ruwinak ri rey Herodes. Xequitak-e riq'uin ri Jesús; y cuando reje' xe'apon riq'uin ri Jesús, xbequi'ij che: Ret ri jat jun Maestro, roj can keta'n chi xe-wi ri ketzij ri nika chawech y jari' ri natzijoj. Can nac'ut-wi ri rutzij ri Dios y can ja-wi rubixic na'an che. Roma ret man naxi'j ta awi' chech jun winak, más que can yalan ruk'ij.
Can conojel-wi ri jec'o chech-ulef xquiya' ruk'ij ri nimalaj itzel chicop ri'. Pero ri winak ri xebano quiri', ja ri man tz'iban ta quibi' chupa ri libro anchi' tz'iban-wi quibi' ri c'o quic'aslen riq'uin ri Dios, ru-libro ri Jesucristo ri anche'l Alaj Ral Oveja, ri xcamises roma can quiri' runojin-pe ri Dios pa ruwi' cuando can c'a man jani c'o ri rech-ulef.
Pero ri winak ri', más que jun ex ri man niqui'en ta entender, itzel yech'o'n chirij. Can anche'l je chicop roma man yenojin ta utz. Y roma ri itzel tak ex ri niqui'en, can niquiwoyoj ri castigo pa quiwi' y c'a chupa ri castigo ri' xquiebeka-wi. Xtiquic'ulumaj anche'l ni'an chique ri chicop cuando yetz'om chi yecamises, roma ri chicop ri' can richi-wi ri' xe'alex.
Y nintz'ibaj ri carta re' chiwe, roma chi'icojol rix jec'o winak ri niquic'ut jun chic tzij ri man c'utun ta chiquiwech, y can man jun xna'en quichi jampe' xquiticriba-pe niquic'ut ri' chi'icojol. Ri achi'a' ri' can q'uiy yan tiempo ti'ix roma ri Dios chi xtika ri nimalaj castigo pa quiwi', roma ri quic'aslen man utz ta chech ri Dios. Reje' niqui'ij chi ri Dios yalan jojrojo' y nucoch' (nucuy) kamac, romari' man takaxi'j-ki' yeka'an ronojel rech mac, yecha'. Y ri' man utz ta. Y roma ri achi'a' ri' quiri' niqui'en, niquic'ut chi can man niquinimaj ta chi xe ri Dios y ri Jesucristo ri Ajaf jec'o pa kawi'.
Y quiri' chuka' xu'on chique ri ojer tak winak ri xec'ue' pa tak tenemit Sodoma y Gomorra y chuka' chique ri winak ri xec'ue' pa tak tenemit ri jec'o-apo chiquinakaj. Ri winak re' xqui'en mac, achi'a' chi ixoki' xquicanola-qui' chi xqui'en mac. Can q'uiy-wi ri itzel tak ex ri xqui'en. Roma ri achi'a' man xequijo' ta chic ixoki', xa quiq'uin yan chic achi'a' xec'ue-wi. Y ri Dios xeruq'uis che k'ak'. Y quiri' nakatemaj chi xabachique (xama'anchique) winak ri nuc'uaj jun itzel c'aslen xtibe chupa ri k'ak' ri nic'at chi ronojel tiempo.