2 Corintios 7:8 - Kakchikel Southern8 Cami manak chic yibison roma ri xin-ij-e chupa ri carta ri xintak-e chiwe. Na'ey can xibison, roma can weta'n chi rix can xixbison-wi roma ri xin-ij-e chiwe. Cami, can man yibison ta chic roma xa juba' oc tiempo ri xixruya' pa bis ri carta ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Porque maske ri wuj ri xintzꞌibꞌaj e xukꞌen pe bꞌis chiwa, ma ndiqꞌaxa ta chuwa chi xintzꞌibꞌaj e. Nabꞌey xqꞌaxa wi jubꞌaꞌ chuwa porque xinwetamaj chi ri wuj riꞌ xukꞌen pe bꞌis chiwa, pero ri bꞌis riꞌ ma xlayaj ta pa iwánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Ri vacame, inreꞌ man ninaꞌ ta chic cꞌa ri ralal ruma ri xinꞌej-el chupan ri carta ri xintak-el chiva naꞌay, mesque ri naꞌay mul xinnaꞌ ri ralal, ruma xinꞌan chiva chi xixbꞌisuon. Vacame, man nquibꞌisuon ta chic ruma xa jubꞌaꞌ oc tiempo ri xixruyaꞌ pa bꞌis ri carta reꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Stape' xixinya' pa bis rik'in ri wuj ri xinteq-el chiwe, jak'a man nintzolij ta wi' chuwij chubanik. Yin kan xibison chuqa' toq xinben-el, jak'a ri bis ri' xa xq'ax yan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Re vacami, yin can man ninna' ta chic c'a ri ralal ri carta ri xintek-el chive, stape' ri pa nabey can xuben-vi chuve chi can janíla vi xinch'ob chi man ta ajc'a queri' rubanic xinben-el chire, roma can xixinya-vi pa bis. Vacami, can man yibison ta chic romari', roma xa jun oc tiempo ri xixruya' pa bis ri carta ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Vocame, yen can man nina-ta chic che c'ayef ximban roma re carta re xintak-a chiva, roma tak xintak-a re carta re' chiva, can xuban-va chua che c'ayef xina' y camas xinojij che man-ta quire' rubanic ximban-a cha, roma can xixinya' pa bis. Vocame, can man c'ayef-ta chic nina', roma xa ba-oc tiempo re xixruya' pa bis re carta re'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Xe titzu' anchique xu'on ri bis ri xuya' ri Dios chiwe. Can ch'anin xixtiquier xiben arreglar ri xbanataj chi'icojol. Can xik'alajij chinuech chi can man ja' ta rix ri c'o imac. Can man xka ta chiwech ri rubanon-pe ri jun, roma kajinak pa mac. Can xixi'j-iwi' roma xiben entender ri itzel ex ri c'o chi'icojol. Can xik'alajij chi can jojijo-wi. Can xe ri nurayij ri Dios nijo' niben, romari' can ja' xilesaj-e chi'icojol ri xbano mac. Can utz xiben che ronojel.
Y pa rox mej (paj), ri Jesús xu'ij che: Ret Simón ralc'ual ri Jonás, ¿can yinajo-wi? xcha'. Y Pedro can ja xbison-ka ránima, roma ja rox mej (paj) re' ri xc'utux che roma ri Jesús: ¿Can yinajo'? C'ajari' ri Pedro xu'ij: Ajaf, ret can ronojel aweta'n. Can aweta'n chi jatinjo'. Y ri Jesús xu'ij chic che: Can quie'ayuk'uj y quie'achajij ri nu-ovejas.
Ri Tito xuya' ruchuk'a' kánima man xe ta roma xoka kaq'uin y xkatzu' rech; xuya' ruchuk'a' kánima, roma xkatzu' chi raja' can c'o-pe ruchuk'a' ránima, roma xixrutzu' chi rix iyo'n iwánima kaq'uin. Xoruya' chuka' rutzijol chake chi rix can jojijo-wi, chi jixbison roma man ch'anin ta xiben arreglar ri xbanataj chi'icojol. Y chuka' xorutzijoj chi rix yalan nitaj ik'ij chi niben ri nu'in chiwe. Ronojel ri' can xu'on chue chi can yalan xquicot ri wánima.
Cami can yiquicot-wi, pero man roma ta xixinya' pa bis, man quiri' ta, ren yiquicot roma ri bis xu'on chiwe chi xtzolaj-pe iwánima. Y xixbison roma quiri' xrojo' ri Dios, roma xa man ta xixbison, can jumul ta ibanon cami, roma manak ta xtzolaj ri iwánima, y ri' koma ta roj, xa ta man jun anchique ri xka'ij chiwe.
Cuando ren xin-en-e ri carta y xintak-e chiwe, man xe ta roma ri jun ri xbano mac, y chuka' man xe ta roma ri jun ri anchok che x-an-wi. Man quiri' ta. Xa can chi nina'ej y k'alaj ta chiwech chi roj can yalan-wi nakajo' jixkato', chi quiri' man ta nic'ulumaj rix quiri'. Ri Dios can nutzu-pe ri anchique ri naka'an chech.