2 Corintios 6:9 - Kakchikel Southern9 Jec'o ri man quieta'n ta joj anchique roj, y jec'o chuka' ri jabel quieta'n kac'aslen. Can jojrutzekleben ri camic, pero xa c'a joj q'ues. Q'uiy castigo kajinak pa kawi', pero xa man xojcom ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)9 Ndibꞌan chaqe chi ma etaman ta qawech, xu xa etaman wi. Achel ja ta ngojken keriꞌ, pero kꞌa roj kꞌes. Roj bꞌanun castigar, pero ma roj kamineq ta pa ruqꞌaꞌ ri castigo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus9 Icꞌo ri man cataꞌn ta oj chica ojreꞌ, y icꞌo jeꞌ ri jaꞌal cataꞌn kacꞌaslien. Can oj-rutzaklaꞌien ri camic, pero xa cꞌa ojcꞌas. Qꞌuiy sufrimiento kakꞌasan, pero xa man oj-quiminak ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible9 Niban chiqe chi achi'el chi man etaman ta qawech, stape' xa kan jebel etaman qawech. Banon chiqe chi achi'el oj kaminaqi' chik, jak'a xa k'a oj k'es na. K'iy ruk'ayewal taqon-pe pa qawi', jak'a kan k'a k'o na qak'aslen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala9 Ec'o ri man quetaman ta kavech, pero can ec'o chuka' ri jebel quetaman kavech. Can oj rojkan-vi ri camic, pero re' xa c'a oj q'ues na. Q'uiy ruc'ayeval takon-pe pa kavi' richin tiketamaj, pero re' xa can c'a c'o na kac'aslen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal9 Jec'o re niquiban chaka ancha'l che xa man quitaman-ta kavach, y jec'o chuka' re jabal quitaman kavach. Can tzakatal re camic chakij, pero xa c'a yoj c'as-na. Q'uiy tijoj-pokonal nuya' re Dios chaka, pero man chin-ta che yojcom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Roj can man naka'an ta anche'l niqui'en ch'aka chic. Roj man yeka'an ta ex ri ye'an pa alak'al y je richi q'uix. Man yeka'an ta engañar ri winak, man nakajal ta rubixic rutzij ri Dios chiquiwech ri winak. Roj can xe-wi ri ketzij ri nakak'alajij chique ri winak, y jari' ri banayon chi ri winak quieta'n chic kawech chi can joj rusamajel ri Dios, y romari' can conojel niquic'ul kawech. Ri Dios can nutzu-pe chi quiri'.
Y roma roj keta'n chi can xkojapon-wi chech ri Ajaf, romari' nakaxi'j-ki' naka'an mac, y romari' chuka' can jojsamaj chi quiri' jec'o ta más ri niquinimaj raja'. Ri Dios can reta'n-wi kawech joj anchique roj y reta'n chi roj man jun engaño pa kánima. Y ninyobej chi can ta k'alaj chuka' chiwech rix, y quiri' ta chuka' nina' rix pa iwánima, chi roj man jun engaño kaq'uin.
y yequitzu' chuka' ri milagros ri yenben. Ri Espíritu Santo can nuya-wi wuchuk'a' chi yenben nimalaj tak milagros ri yek'alajin chi can ketzij chi ja rutzij ri Dios ri nintzijoj. Ren xintzijoj ri utzilaj rutzij ri Dios pa Jerusalem y pa ch'aka chic tenemit, y chuka' c'a pa Ilírico. Can ronojel lugar re' xintzijoj yan ri utzilaj rutzij ri Cristo.
Y chiri' pa Atenas jec'o chuka' achi'a' ri niquijo' niquitemaj más no'j (na'oj), jec'o ri ni'ix filósofos epicúreos chique y ch'aka chic ri ni'ix estoicos chique; jec'o chique reje' yebetzijon riq'uin ri Pablo. Pero jec'o jujun ri niqui'ij: ¿Anchique como nrojo' nu'ij chake ri jun achi re', xe niwolol? yecha'. Y ch'aka chic niqui'ij: Ri achi re' anche'l xa yerutzijoj ch'aka chic dioses quichi ch'aka chic winak ri man je richi ta we', yecha'. Y quiri' ri niqui'ij ri winak ri', roma ri nutzijoj ri Pablo chique, ja ri utzilaj rutzij ri Jesús y nu'ij chuka' chique chi ri Jesús xc'astaj-pe chiquicojol ri caminaki'.