2 Corintios 5:7 - Kakchikel Southern7 Roj xe roma kayo'n kánima riq'uin ri Kajaf Jesús, romari' katz'amon bey, y man roma ta can nakatzu-apo rech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Wokami, ma ndiqatzꞌet ta ri Ajaw, pero ri qakꞌaslen ukꞌuan roma rijaꞌ, roma kuqul qakꞌuꞌx rikꞌin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus7 Ojreꞌ ruma kacukubꞌan kacꞌuꞌx riqꞌuin ri Kajaf Jesús, rumareꞌ katzꞌamuon bꞌay chi nkubꞌaka riqꞌuin y mesque man nakatzꞌat ta roch vacame. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible7 Re wakami qachapon bey stape' xa man niqatz'et ta ruwech ri Cristo, jak'a kan qakuquban qak'u'x rik'in. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala7 Roma re vacami, roj xa man nikatz'et ta ruvech. Roj xa roma kacukuban kac'u'x riq'uin, romari' kachapon bey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 Vocame man nakatz'at-ta rach, yoj xa roma kaniman reja' mare' katz'amon bey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y cuando ri Cristo xcamises chech ri cruz, ren anche'l can xicom riq'uin. Y romari' ri nuc'aslen ri c'o cami, man wichi ta ren, xa can richi ri Cristo ri c'o pa wánima. Y ronojel ri nin-en-e chech-ulef, xtin-en roma can riq'uin ri Cristo ri Ralc'ual ri Dios nuyo'n ri wánima; ri Cristo ri xirojo' y xujach-ri' chi xcamises woma.
Y quiri' naka'an konojel roj ri kaniman ri Cristo. We' chech-ulef man ronojel ta no'j (na'oj) ri jec'o kaq'uin. Can junan riq'uin ri jojtzu'n ta pa jun espejo ri man utz ta, y man k'alaj ta utz ri anchique nakatzu' chupa. Pero xtapon ri k'ij cuando man xtaka'an ta chic quiri', y xa can k'alaj ri xtakatzu'. Chupa ri k'ij ri' can k'alaj ronojel y man jun ri man ta xtakana'ej. Y xtakatemaj jabel rech ri Dios, can anche'l raja' reta'n kawech roj cami.