2 Corintios 4:16 - Kakchikel Southern16 Jari' ri nibano chake roj chi can man nakamalij ta can ri samaj, más que can naka'an sufrir. Ri kach'acul can nuna-wi ri nuc'ulumaj, romari' can niq'uis benak; pero ri ka-espíritu man quiri' ta. Roma ri espíritu ri c'o kaq'uin, pa ruq'uiexel chi niq'uis-ka ruchuk'a', xa k'ij-k'ij más ruchuk'a' nic'ue-ka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)16 Romariꞌ, roj ma ndiqamalij ta qa qakꞌuꞌx. Pa rukꞌexel riꞌ, maske ri qa-cuerpo qꞌij-qꞌij ndijar qa, ri qánima qꞌij-qꞌij más utz rubꞌanun pe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus16 Jareꞌ ri nibꞌano chika ojreꞌ chi man nakamalij ta can ri samaj, mesque nakaꞌan sufrir. Ri ka-cuerpo can nunaꞌ ri niꞌan cha, rumareꞌ can niqꞌuis-ka ruchukꞌaꞌ; pero ri ka-espíritu man quireꞌ ta, xa kꞌij-kꞌij más ruchukꞌaꞌ nicꞌujieꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible16 Jari' ri nibanon chiqe roj chi man jun bey niqamalij qak'u'x, stape' ta ri ch'akulaj ri qak'uan kan nuna-wi janila. Jak'a ri qa-espíritu, pa ruk'exel chi nik'is ta qa ruchuq'a', xa q'ij-q'ij más ruchuq'a' nik'oje-el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala16 Jac'ari' ri nibanon chike roj chi man jun bey nikamalij ta kac'u'x chubanic ri samaj, stape' ta c'o tijoj-pokonal. Ri ch'aculaj ri kac'uan roj can nuna-vi janíla, roma ruchapon-ka ruq'uisnen. Jac'a ri espíritu kichin roj, man que ta ri'. Roma ri espíritu c'o kiq'uin pa ruq'uexel chi niq'uis ta ka ruchuk'a', xa k'ij-k'ij más ruchuk'a' nic'oje-el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal16 Jare' re nibano chaka che man nakamalij-ta kac'o'x, chubanic re samaj astapa' c'o tijoj-pokonal. Re ka-cuerpo yoj camas nuna', roma nojel k'ij re ye'k'ax, xa más niq'uis-ka ruchuk'a'. Jac'a re espíritu kachin yoj, man quire-ta. Roma re espíritu re c'o kaq'uin yoj, man niq'uis-ta ruchuk'a', xa k'ij-k'ij nic'ue-a más ruchuk'a'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |