Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 3:4 - Kakchikel Southern

4 Y roj can keta'n chi can quiri-wi, roma can kayo'n kánima riq'uin ri Dios. Roma ri Cristo quiri' kabanon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

4 Y chuwech ri Dios ndiqabꞌij chi kin kuqul qakꞌuꞌx chi keriꞌ wi, roma ri samaj xubꞌen ri Cristo chiqaqꞌaꞌ chiꞌikajal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

4 Y ojreꞌ kataꞌn chi quireꞌ, ruma ri Cristo kacukubꞌan kacꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

4 Y roj kan kuqul qak'u'x rik'in ri Dios chi kan keri' wi, roma ri samaj ri xuben ri Cristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

4 Y roj can cukul kac'u'x chi can queri' vi, roma can kacukuban kac'u'x riq'uin ri Dios. Ri Cristo can nuya-vi kuchuk'a' chubanic ri samaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

4 Y yoj can kataman che can quire-va, y chuka' re Dios can rutaman che quire'. Re Jesucristo can nuya-va kachuk'a' chin nakaban re samaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 3:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y roj roma kaniman chic ri Cristo, man nakaxi'j ta ki' jojapon-apo riq'uin ri Dios. Xa can riq'uin ronojel kánima jojapon-apo riq'uin.


Ri Dios xutz'om jun utzilaj samaj pa iwánima. Y ren weta'n chi can xtuq'uis-wi y man xtumalij ta can ru'onic ri samaj ri', c'a xtapon ri k'ij chi xtoka ri Jesucristo.


Y man xe ta chiri' pa Macedonia y Acaya quic'oxan-wi chi rix can iyo'n iwánima riq'uin ri Dios, xa pa ronojel lugar nitzijos-wi. Y roma quiri' nitzijos chiwij, xbe rutzijol ri rutzij ri Ajaf Dios. Y man nic'atzin ta chi ja roj jojtzijon.


Pero matiox che ri Dios, roma ja raja' nibano chake chi nich'acataj ri itzel koma, roma xe jun kabanon riq'uin ri Cristo Jesús. Y ri Dios can jojrucusaj chuka' chi nakatzijoj rutzij pa ronojel lugar. Y ri tzij ri' can napon rutzijol anche'l ruxla' jun jubulaj ak'om.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ