Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 2:16 - Kakchikel Southern

16 Chique ri man xquiecolotaj ta, ri ruxla' ri jubulaj ak'om ri' xa camic nuc'om-pe. Pero chique ri yecolotaj, ri ruxla' ri ak'om ri' can nuya' quic'aslen ri manak xtiq'uis. ¿Y xabachique (xama'anchique) como winak yetiquier niquitzijoj rutzij ri Dios?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 Re jubꞌulej uxlaꞌ reꞌ kin ruxlaꞌ ri kamik pa kiwech ri ma ngekolotej ta, porque ndikinaꞌ chi kamik ndukꞌen pe chake. Jakꞌa pa kiwech ri ngekolotej, re jubꞌulej uxlaꞌ reꞌ kin ruxlaꞌ ri kꞌaslen, porque ja yan ndikinaꞌ ri kꞌaslen ndukꞌen pe chake. Romariꞌ, xa ma achike ta chi wineq nduqꞌalajrisaj ri etamabꞌel riꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 Chica cꞌa ri man xcaꞌcolotaj ta, xa incheꞌl ruxlaꞌ jun kax ri niquimisan. Pero chica ri ncaꞌcolotaj, ri ruxlaꞌ ri akꞌuon reꞌ can nuyaꞌ ri cꞌaslien ri man xtiqꞌuis ta. ¿Y chica came nitiquir nutzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

16 Chike k'a ri man xkekolotej ta, xa jun uxla' richin kamik. Jak'a chike ri yekolotej, kan jun jubulej uxla' richin k'aslen. ¿Y achike kami nibanon richin nibiyin rutzijol ri ruch'abel ri Dios?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

16 Chique c'a ri man xquecolotej ta, xa jun uxla' ri yeruc'uaj pa camic. Jac'a chique ri yecolotej, jun jubulej uxla' richin c'aslen, roma nuya' quic'aslen ri man jun bey xtiq'uis ta. ¿Achique nibij rix? ¿Xabachique cami vinek ruc'amon nibanon ri samaj richin nibiyin rutzijol ri ruch'abel ri Dios?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Re vinak re man niquijo-ta nakatzijoj re ruch'abal re Jesucristo chique man xque'colotaj-ta, y ja re ruch'abal re Jesucristo re nakatzijoj chique xtic'uan quichin pa camic. Jac'a chique re ye'colotaj, re ch'abal re nakatzijoj chique xa ja re c'aslen re man niq'uis-ta nuc'am-pa chique. Roma man chak xabanchique-ta vinak ruc'amon nuban re samaj chin nibiyin rutzijol re ruch'abal re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 2:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Jesús xu'ij: Ren xipe chech-ulef chi yentzu' ri winak anchique quibanon, xa utz o man utz ta. Y nin-en chique ri winak ri man yetzu'n ta chi yetzu'n. Pero ri niquina' chi yetzu'n, xa xquiemoyir.


Y c'ajari' ri Simeón xu'on jun oración pa quiwi' ri José y ri María, chi quiri' ja' ta ri Dios ri xtibano bendecir quichi. Cuando rubanon chic ka orar ri Simeón, xu'ij che ri María, ri rute' ri ne'y: Tac'oxaj na pe', ri ne'y re' nim ri samaj yo'n-pe che roma ri Dios. Y roma raja', je q'uiy chique ri kawinak israelitas xquiecolotaj. Y je q'uiy chuka' ri xquietzak, roma can itzel xtiquitzu'.


Pero matiox che ri Dios chi xu'on ri favor chue, romari' cami xjalataj ri nuc'aslen y jinc'o pa rusamaj. Can ja ren ri más jin-samajinak-pe chiquiwech ri ch'aka chic apóstoles. Pero más que quiri', man nin-ij ta chi ja ren xibano ri samaj, man quiri' ta, xa can ja ri ru-favor ri Dios xbano.


Ren xin-en anche'l jin ch'u'j, roma xinya-ka nuk'ij. Pero xa can ja rix xixbano chue chi xin-en-ka quiri', roma ja' ta rix ri xix-in chi ren can c'o-wi nuk'ij. Can ketzij-wi chi ren manak nuk'ij, pero chuka' man nin-ij ta que man jun wakalen chiquiwech ri niqui'ij chi je nimalaj tak apóstoles.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ