1 Juan 4:5 - Kakchikel Southern5 Ri je tz'ucuy-tzij man je richi ta ri Dios, romari' xe tzij chi ri rech-ulef ri yequi'ij, y conojel ri winak ri man jani tiquinimaj ri Dios niquic'oxaj ri niqui'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)5 Ri kiqꞌabꞌan kiꞌ chi e-profetas, xa eꞌaj rochꞌulew y aj rochꞌulew teq nojibꞌel ndikibꞌilaꞌ. Romariꞌ ri wineq erichin ri rochꞌulew ndikitaqij ri ndikibꞌij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus5 Ri i-tzꞌakoy-tzij man i-richin ta ri Dios, rumareꞌ joꞌc ri tzij richin ri roch-ulief ri ncaꞌquiꞌej, y quinojiel ri vinak ri man quiniman ta ri Dios, can nicaꞌxaj ri niquiꞌej. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible5 Rije' kan e richin-wi re ruwach'ulew. Y roma ri' ri tzij ri nikibij, xa tzij richin re ruwach'ulew. Y konojel ri winaqi' ri k'a kikuquban na kik'u'x rik'in re', nikak'axaj ri nikibij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala5 Ri k'olonela' can e richin vi re ruvach'ulef. Y romari' ri tzij ri niquibij, xa tzij richin re ruvach'ulef. Y conojel ri vinek ri c'a quicukuban na quic'u'x riq'uin re ruvach'ulef nicac'axaj ri niquibij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal5 Re ye'tz'ucu tzij can je richin-va re ruch'ulef. Y mare' re tzij re niquibij, xa rion tzij chin re ruch'ulef. Y conojel re vinak re man quiniman-ta re Dios can nika chiquivach niquic'axaj re niquibij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y cuando ri ru-patrón xuc'oxaj ri nu'on ri jun itzel samajel ri', xu'ij: C'o runo'j (runa'oj), xcha'. Y ri Jesús chuka' xu'ij: Can quiri' niqui'en ri winak ri man quiniman ta ri Dios. Can c'o quino'j (quina'oj) chiquiwech ka reje'; can más c'o quino'j (quina'oj) que chiquiwech ri quiniman ri Dios y je richi chic ri sakil.