1 Juan 3:12 - Kakchikel Southern12 Y man taka'an anche'l xu'on ri Caín ojer can. Raja' can richi-wi ri itzel, y xucamisaj ri ruchak'. ¿Y anchique roma xucamisaj? Roma ri ruchak' ja ri utz xu'on, y raja' ja ri man utz ta ri xu'on. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)12 Ma tiqabꞌen achel xubꞌen ri Caín ojer. Porque rijaꞌ kin chin wi ri itzel y xukamisaj ri ruchaqꞌ. Y, ¿achike roma xukamisaj? Porque ri xerubꞌanalaꞌ ri Caín pa rukꞌaslen kin itzel wi, jakꞌa ri xerubꞌanalaꞌ ri ruchaqꞌ, kin pa ruchojmil wi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus12 Y man takaꞌan incheꞌl xuꞌon ri Caín ojier can. Jajaꞌ can richin ri itziel y xuquimisaj ri ruchakꞌ. ¿Y karruma xuquimisaj? Ruma ri ruchakꞌ ja ri otz xuꞌon, y jajaꞌ ja ri man otz ta ri xuꞌon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible12 Man tiqaben achi'el xuben ri Caín ojer kan. Rija' kan richin-wi ri Itzel-Wineq y kan xukamisaj ri Abel ri ruchaq'. ¿Y achike k'a roma xukamisaj? Roma ri rubanobal kan e itzel jak'a ri rubanobal ri Abel kan e choj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala12 Y man c'a tikaben achi'el xuben ri Caín ojer can. Rija' can richin vi ri itzel-vinek, y xucamisaj ri ruchak'. ¿Y achique c'a roma xucamisaj? Roma ri rubanobal ri ruchak' e choj vi. Y ri rubanobal rija' xa itzel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal12 Y man takaban ancha'l xuban re jun ache xc'ue' ajuer can re xubini'aj Caín. Reja' can richin-va re itzel, y xuquimisaj re ruchak'. ¿Y anchique roma xuquimisaj? Roma re rubanabal re ruchak' can je choj-va, y jac'a re rubanabal reja' man je otz-ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y roma quiri' niben, ja rix jixwakalen quicamic conojel ri chojmilaj tak winak ri je-camisan; ri xtiquier-pe riq'uin ri rucamic ri chojmilaj achi xubinaj Abel c'a riq'uin ri rucamic ri achi xubinaj Zacarías, ri ralc'ual ri achi xubinaj Berequías. Y nin-ij chiwe, chi ri Zacarías can ja rix chuka' xixcamisan richi, chucojol ri rocho ri Dios y ri altar ri c'o chech rocho ri Dios.
¿C'o como jun chique ri xek'alajin ri rutzij ri Dios ojer can, ri manak xu'on sufrir pa quik'a' ri iwati't-imama'? Man jun. Ri iwati't-imama' xequicamisaj ri xe'in chi ri Cristo ri can chojmilaj-wi ri ruc'aslen can xtipe-wi. Y cuando xoka ri Cristo, ja chic rix ri xixjacho richi, y xi'ij chi ticamises.
Kach'alal, cuando rix xiben sufrir pa quik'a' ri iwinak, roma iniman ri Jesucristo, junan x-an chiwe anche'l x-an chique ri nuwinak israelitas ri quiniman chuka' ri Jesucristo, ri ru-iglesia ri Dios ri jec'o pa tak tenemit chi ri Judea. Roma reje' can xqui'en chuka' sufrir pa quik'a' ri quiwinak, roma quiniman ri Jesucristo.
Ri Abel roma can xuya' ránima riq'uin ri Dios, romari' ri xusuj raja' chech ri Dios, más utz chech ri xusuj ri Caín ri runimal. Y tz'iban can chirij ri Abel chi can man jun rumac xrakalej chech ri Dios, roma can xuya' ránima riq'uin ri Dios. Can xk'alajin chuka' que man jun rumac xrakalej chech ri Dios, roma ri Dios can xka chech ronojel ri xusuj ri Abel chech. Y más que ri Abel xcom, c'o ri xuc'ut can chakawech, roma raja' can xuya-wi ránima riq'uin ri Dios.
Y juya' (juyu') quiwech ri achi'a' ri', roma xa can anche'l ri itzel c'aslen ri xuc'uaj ri Caín ojer can, quiri' chuka quic'uan reje'. Y chuka' niqui'en anche'l xu'on ri Balaam ojer can. Man niquijo' ta niquinimaj rutzij ri Dios roma niquijo' niquich'ec mero. Y ri achi'a' ri' niqui'en chuka' anche'l xu'on ri Coré ojer can. Reje' yecataj chirij ri Dios, y roma niqui'en quiri', pa castigo xquiebeka-wi.