1 Corintios 6:8 - Kakchikel Southern8 Pero rix xa man quiri' ta niben. Pa ruq'uiexel ri', xa ja rix ri jixbano ri itzel no'j (na'oj) y ri elak'. Y rix xa chique mismo kach'alal niben-wi quiri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Pero pa rukꞌexel chi ngixkochꞌon, xa ja rix ngixbꞌanun itzel y ngixchꞌakatin, y kin chake hermanos ndibꞌen keriꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Pero ixreꞌ xa man quireꞌ ta ntiꞌan. Pa rucꞌaxiel reꞌ, xa ixreꞌ ri nquixbꞌano ri itziel noꞌj y ri alakꞌ. Y xa chica mismo ri hermanos ntiꞌan-ve quireꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Jak'a rix xa man keri' ta niben. Pa ruk'exel ri', xa ja rix ri yixbanon ri etzelal y ri eleq' ri'. Y rix kan chike k'a ri iwach'alal niben-wi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Pero rix xa man que ta ri' niben. Pa ruq'uexel ri', xa ja rix ri yixbanon ri etzelal y ri elek' ri'. Y rix can chique c'a ri ivach'alal niben-vi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Pero yex xa man quire-ta niban. Roma xa ja yex re yixbano re etzelal y re elak'. Y ronojel re etzelal y re elak' re', can chique c'a re ivchibil chic-ivi' niban-va, re junan chic iniman re Jesucristo quiq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ren nin-ij chi ret can aweta'n ri lajuj mandamientos ri xuya' ri Dios che ri Moisés ri ojer can, ri nu'ij: Ret ri c'o awaxayil man tacanoj jun chic ixok, man cacamisan, man catelak', man tatz'uc tzij chirij jun chic winak, man ta'an engaño che jun winak roma c'o anchique najo' nalek'aj chuk'a', quie'abana' respetar ate-atata', xcha' che.