Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 4:9 - Kakchikel Southern

9 Ren nin-ij chi ri Dios rubanon chake roj apóstoles chi manak oc kak'ij chiquiwech conojel. Joj anche'l achi'a' ri bin chic chique chi nika ri camic pa quiwi', quiri' kabanon roj y conojel jojquitzu', ri ángeles y chuka' ri winak we' chech-ulef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

9 Porque riyin kꞌo janteq ninojij chi ri Dios rubꞌanun chaqe roj apóstoles chi achel ta roj tzꞌamon pe pa guerra, roj kꞌamon pe chin ngojkamisex roma roj okuneq kikeꞌey ri wineq y ri ángeles.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

9 Inreꞌ niꞌej chi ri Dios rubꞌanun chika ojreꞌ ri apóstoles chi manak-oc kakꞌij chiquivach quinojiel. Xa oj incheꞌl achiꞌaꞌ ri eꞌn chic chica chi ncaꞌquimisas. Ruma ncaꞌcaꞌy chikij ri ángeles y ri vinak vaveꞌ choch-ulief.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

9 Jak'a yin ninbij chi ri Dios rubanon chiqe roj ri oj taqon roma ri Cristo chi maneq ok qaq'ij chikiwech konojel. Xa oj achi'el achi'a' ri bin chi yojkamisex, roma ri' konojel yojkimey y chuqa' ri ángel kan yojkimey-pe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

9 Yin ninbij chi ri Dios rubanon chike roj apóstoles chi manek oc kak'ij chiquivech conojel. Oj achi'el achi'a' ri bin chi quecamisex, y conojel yojquitzu'. Yojquitzu-pe ri ángeles y chuka' ri vinek ri ec'o vave'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

9 Yen ninojij che re Dios rubanon chaka yoj re yoj apóstoles che manak kak'ij chiquivach re vinak. Yoj xa can yoj ancha'l re achi'a' re bin chic che que'quimisas, re ángeles can xe yojquitz'at y quire' chuka' niquiban re vinak, can che jun ruch'ulef xe yojquitz'at.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 4:9
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jec'o jujun chiwe can xquicoch' ronojel ri itzel tak ex ri x-an y ri x-ix chique chiquiwech ri winak, y jec'o jujun xqui'en sufrir roma xquijoyowaj quiwech ri ch'aka chic caxbil ri niqui'en sufrir.


Chupa rutzij ri Dios ri tz'iban can, chirij re' nich'o'n-wi cuando nu'ij: Roma joj awalc'ual, ri ch'aka chic winak siempre niquijo' jojquicamisaj; chiquiwech reje', roj xa joj anche'l ovejas ri can je richi-wi camic. Quiri' nu'ij ri tz'iban can.


Man jun mej (bey) xu'ij quiri' che jun ángel, roma ri ángeles xe je rusamajel ri Dios. Y ja reje' yerutak ri Dios chi yequito' ri je-cha'on chi yecolotaj.


Chuka' jec'o ch'aka chic can xquiya' cánima riq'uin ri Dios, romari' can xetze'n ri winak chiquij y xech'ay, jec'o xexim che cadena, y jec'o xetz'apis pa tak cárceles.


chi quiri' man jun chiwe xtipo' (xtumalij) ruc'u'x chupa ri sufrimientos y nuya' ta can ri Jesucristo. Roma rix iweta'n chi pa kac'aslen roj ri kaniman chic ri Jesucristo, can nakak'axaj q'uiy sufrimientos.


Jec'o ri man quieta'n ta joj anchique roj, y jec'o chuka' ri jabel quieta'n kac'aslen. Can jojrutzekleben ri camic, pero xa c'a joj q'ues. Q'uiy castigo kajinak pa kawi', pero xa man xojcom ta.


Chuka' jec'o achi'a' c'o quik'ij ri jec'o pa rech-ulef Asia ri jec'o chiri' pa Éfeso, ri xquitak rubixic che ri Pablo que man ntoc-apo ri anchi' quimolon-wi-qui' ri winak. Xqui'en quiri' ri achi'a' ri', roma can niquijo-qui' riq'uin ri Pablo.


Y can conojel ri winak chi ri tenemit Éfeso xebecataj-pe, más que man quieta'n ta anchique roma. Reje' xa ja ri ca'i' achi'a' ri aj-Macedonia, ri je-petenak riq'uin ri Pablo ri xequitz'om. Ri ca'i' achi'a' ri' quibinan Gayo y Aristarco. Y xequic'uaj-e ri anchi' niquimol-wi-qui' ri winak.


Y xa ta ja ri we' chech-ulef nakayobej chi ri Cristo can c'o ri xtuya' chake y xa man jun ri xtiyo'x chake, man jun nic'atzin ri kayoben. Xa ta quiri', ja roj ri nic'atzin chi can más nijoyowex kawech que chiquiwech conojel ri winak, roma can kayo'n kánima riq'uin jun ex ri xa man jun nakach'ec chirij.


¿Je rusamajel ri Cristo reje'? Ren chuka'. Pero cami can yich'o'n anche'l jin ch'u'j, ren más jin-samajinak que reje'. Más samaj nubanon. Ren más jin-ch'ayon que reje', roma can man noka ta chic pa nuwi' jani' mej (bey) jin-ch'ayon. Ren xic'ue' pa cárcel más que reje'. Ren can q'uiy mej (paj) jin-aponinak chech camic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ