1 Corintios 3:8 - Kakchikel Southern8 Ren xintic rutzij ri Dios pa iwánima, y ri kach'alal Apolos xusamajij ri tzij ri'. Can joj junan chi joj ca'i', y chi joj ca'i' xtiyo'x ruq'uiexel chake roma ri samaj ri xka'an. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Ri xtikon y ri xyiꞌan ri tikoꞌ, xa junan erusamajelaꞌ ri Dios, pero chikijununal ndiyoꞌox rajel-rukꞌexel chake roma ri samaj xkibꞌen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Y ri nitico y ri incheꞌl nuyaꞌj ri ruchꞌabꞌal ri Dios, can junan, mesque chiquijunal xtiyoꞌx rucꞌaxiel chica ruma ri samaj ri xquiꞌan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Yin ri xitiko ri ruch'abel ri Dios pa taq iwánima, y ri qach'alal ri xsamajin ri ch'abel ri', chi oj ka'i' xa oj junan y junan k'a xtiqak'ul rajel-ruk'exel ri samaj ri xqaben. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Yin ri xiticon ri ruch'abel ri Dios pa tak ivánima, y ri kach'alal ri xsamajin ri ch'abel ri', oj junan c'a, chi oj ca'i' c'a xtikac'ul ri rajel-ruq'uexel ri samaj ri xkaben. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Yen re xintico re ruch'abal re Dios pa tak ivánma, y re hermano re xsamajin re ch'abal re', can yoj junan che yoj ca'e', pero cada jun chaka yoj can xtuc'ul re rajal-ruq'uixel según re rusamaj xuban. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |