1 Corintios 16:8 - Kakchikel Southern8 Pero c'a ninjo' yic'ue' pa Éfeso. C'a tik'ax na ri kanimak'ej roj israelitas rubinan Pentecostés, c'ajari' xquibe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Pero kꞌa ngikꞌojeꞌ waweꞌ pa tinamit Éfeso, kꞌa teqꞌax na ri nimaqꞌij Pentecostés. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Pero inreꞌ cꞌa nivajoꞌ nquicꞌujieꞌ Efeso, cꞌa takꞌax-na ri namakꞌej Pentecostés. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Y wakami k'a yik'oje' na re wawe' pan Éfeso k'a toq xtiq'ax na kan ri qanimaq'ij Pentecostés, y k'ari' xkibe iwik'in. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Y chuka' yin c'a yic'oje' na el pan Éfeso. Tic'o na can ri kanimak'ij roj israelitas rubini'an Pentecostés, c'ari' xquibe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Y chuka' yen xa can c'a yinyaloj-na chic ba' vova' pan Efeso. Tak'ax-na can re kanamak'ij yoj re yoj israelitas rubini'an Pentecostés, c'ajare' tak xquimba. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Xa ta man jun nic'astaj chi nic'ue' ruc'aslen, man jun ta rakalen ri yenc'ulumaj. Can man jun ta nic'atzin chue ri xinc'ulumaj pa Éfeso. Ri winak can xecataj chuij, y can je anche'l itzel tak chicop xqui'en xepe chuij. Xa más ta utz naka'an anche'l ri ni'ix: Xe kojwa' y kojuq'uia', roma chua'k-cabij xa jojcom.