1 Corintios 15:8 - Kakchikel Southern8 Y pa ruq'uisbel xuc'ut-ri' chinuech ren. Ren man xinalex ta anche'l xe'alex ri ch'aka chic apóstoles chupa rutzij ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Y atoq eqꞌaxneq chik junaꞌ, pa rukꞌisibꞌel xukꞌut riꞌ chinuwech riyin, achel riyin ta jun chꞌuti akꞌual ri ma pa ruqꞌijul ta xalex keriꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Y pa ruqꞌuisbꞌal xucꞌut-riꞌ chinoch inreꞌ ri xa incheꞌl jun acꞌual ri nalax antok cꞌa majaꞌ titzꞌakat ru-tiempo chi nalax. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Jak'a chinuwech yin xuk'ut-ri' k'a pa ruk'isibel, stape' man pa ruq'ijul ta chik, achi'el jun ak'ual ri man pa ruq'ijul ta richin nalex. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Y c'a pa ruq'uisibel xuc'ut-ri' chinuvech yin. Yin man xinalex ta c'a achi'el xe'alex ri ch'aka' chic apóstoles. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Y c'a pa ruq'uisibal xuc'ut-ri' chinoch yen. Astapa' yen camas itzel tak cosas ximban, pero re Jesucristo can xujal re nuc'aslen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri Ananías can xberucanoj ri Saulo ri anchique jay ri bin-wi-e che. Y cuando c'o chic chiri' pa jay riq'uin ri Saulo, xuya' ruk'a' pa ruwi' y xu'ij che: Wach'alal Saulo, ri Ajaf Jesús ri xuc'ut-ri' chawech cuando jat-petenak pa bey chi jatoka we' pa Damasco, xirutak-pe awiq'uin chi jatzu'n chic jun mej (bey), y chi nika-pe chuka' ri Espíritu Santo pa awi' chi nunojisaj ri awánima, xcha' ri Ananías che.