Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 15:1 - Kakchikel Southern

1 Wach'alal, ren ninjo' chi toka pa iwi' ri utzilaj rutzij ri Dios ri xintzijoj chiwe cuando xic'ue' chi'icojol. Y rix can xic'on-ka ri tzij ri xintzijoj chiwe, y can iyo'n iwánima riq'uin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Wokami hermanos, riyin niwojoꞌ nikꞌuxlaꞌaj chiwa rubꞌeyal ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri xintzijoj yan chiwa y rix itaqin chik. Ja tzij reꞌ ri ndiyoꞌon ruchuqꞌaꞌ ri iwánima rikꞌin ri Ajaw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Hermanos, inreꞌ nivajoꞌ chi talka pan iveꞌ ri evangelio ri xintzijuoj chiva antok xicꞌujieꞌ chicajol. Y ixreꞌ can xiꞌan recibir ri tzij ri xintzijuoj chiva, y can iyoꞌn ivánima riqꞌuin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

1 Wach'alal, pa nabey, toq xik'oje' chi'ikojol, xintzijoj chiwe ri utzilej ch'abel richin kolotajik. Y rix kan xik'ul-wi ri ch'abel ri xintzijoj chiwe, y kan xkuqer-wi ik'u'x rik'in.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

1 Vach'alal, pa nabey, tok xic'oje' chi'icojol, xintzijoj chive ri utzilej ch'abel richin colotajic. Y rix can xic'ul-vi ri ch'abel ri xintzijoj chive, y can xcuker-vi ic'u'x riq'uin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Hermanos, tak xinc'ue' chi'icojol, xintzijoj chiva re utzulaj ch'abal chin re Dios, re nibex evangelio cha. Y yex can xic'ul-va, y can ibanon confiar-ivi' riq'uin,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 15:1
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ren can weta'n-wi chi ri kach'alal Silvano can utz-wi y riq'uin ronojel ránima nu'on rusamaj ri Dios. Romari' ren xinc'utuj jun favor che chirij ri carta ri nintak-e chiwe, ri can man nim ta xin-en-e che. Chupa ri carta re' xin-ij chiwe chi ri bendiciones ri ruyo'n ri Dios pa iwi' can niquic'ut chi can ketzij jixrojo'. Y romari' man quie'imalij can ri bendiciones ri'.


Y rix can xic'uaj jun c'aslen anche'l kac'aslen roj y anche'l ruc'aslen ri Ajaf. Roma cuando xinimaj rutzij ri Dios, can itzel xixtz'et coma ri winak ri man quiniman ta ri rutzij ri Dios. Pero más que rix xiben sufrir, man xixbison ta, roma ja ri Espíritu Santo xu'on chiwe chi xixquicot pa iwánima.


Rix man tinojij chi ren y ri waxbil jixkaben mandar riq'uin ri anchique utz ninimaj, man quiri' ta. Roj xe nakajo' jixkato', chi quiri' jixquicot ta más pa iwánima, roma rix can iyo'n yan iwánima riq'uin ri Cristo y cof jix-pa'l.


Kach'alal, naka'ij chiwe pa rubi' ri Kajaf Jesucristo chi xa c'o jun chi'icojol ri man nrojo' ta nisamaj chi nuch'ec ruway y can man nu'on ta ri xka'ij chiwe, man tic'uaj-iwi' riq'uin.


Kach'alal, cuando xojc'ue' iwiq'uin, xka'ij chiwe anchique ri c'aslen ri nika chech ri Dios, y jari' tibana'. Y cami nakac'utuj chiwe pa rubi' ri Ajaf Jesús chi can man timalij niben ri utz. Y man xe ta nakac'utuj favor chiwe, xa chuka' can naka'ij chiwe chi can tibana' más y más ri nika chech ri Dios.


Roj siempre nakaya' matiox che ri Dios iwoma rix kach'alal. Roma cuando xkatzijoj ri rutzij ri Dios chiwe, can xic'on-ka. Y man xi'ij ta ka chi xa rutzij jun winak, xa can xi'ij chi can rutzij-wi ri Dios. Y can ketzij-wi chi quiri', y nu'on chiwe rix ri iniman ri Jesucristo chi nijalataj ri ic'aslen.


Y can quiri' chuka' xtuna' ri cánima chupa ri k'ij cuando xquie'an juzgar. Can xtoka ri k'ij cuando xquie'an juzgar conojel winak y xtiyo'x ruq'uiexel ri quimac, ri xqui'en pa ewel y ri man pa ewel ta xqui'en. Y ri Dios can ja ri Jesucristo ri xtucusaj chi nu'on juzgar. Quiri' nu'ij ri utzilaj rutzij ri Dios ri nintzijoj.


Ri apóstoles y ri ch'aka chic kach'alal ri jec'o pa Judea xquic'oxaj chi jec'o winak ri man je israelitas ta ri xquinimaj ri rutzij ri Dios.


Ri man yirojo' ta ren y man nrojo' ta chuka' ri nutzij, can c'o ri xtibano juzgar richi; can ja ri tzij ri xenbij, jari' ri xquiebano juzgar richi pa ruq'uisbel k'ij.


Ren xintic rutzij ri Dios pa iwánima. Ri kach'alal Apolos xusamajij ri tzij ri'. Pero ja ri Dios ri xbano chi xq'uiy pa tak ic'aslen.


Y xe roma xkanimaj ri Jesucristo, ri Dios xu'on ri favor chake chi cami manak chic kamac nakakalej chech ri Dios; y roma ja riq'uin ri Jesucristo kayo'n-wi kánima, raja' jojrucusaj-apo riq'uin ri Dios. Can jojquicot roma kayoben ri k'ij cuando junan xkojbec'ue' riq'uin ri Dios ri can c'o ruk'ij.


Y ri winak ri xquinimaj ri rutzij ri Dios pa tak cánima chupa ri k'ij ri', xe'an bautizar. Ri quiniman, can xeq'uiyer-ka, roma chupa ri k'ij ri' jec'o jun oxi' mil winak xe'oc quiq'uin.


Pero ren nin-ij: Reje' roma man xquinimaj ta ri Dios, romari' xe'leses-e. Y rix xe roma iniman ri Dios jixc'o can pa quiq'uiexel. Romari' man utz ta ninojij chi jix nimalaj tak winak. Xa tixi'j-iwi'.


Ja ren ri xitzijon ri utzilaj rutzij ri Dios chiwe na'ey. Rix xinimaj ri Cristo Jesús roma ri tzij ri xintzijoj chiwe, y romari' ren xinoc anche'l itata'. Y más que jec'o ta lajuj mil ri yetijon iwichi chirij ri Cristo, xe ren ri jin anche'l itata'.


Wach'alal, can tibana' cuenta ri ic'aslen y chuka' can tiya' iwánima riq'uin ri Dios. Man quixtzolaj chiwij, y man tixi'j-iwi', xa can cof quixc'ue' y ticusaj ri uchuk'a' ri ruyo'n ri Dios chiwe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ