Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 13:8 - Kakchikel Southern

8 Xa yekajo' ri winak, ri' can manak xtiq'uis. Pero ri samaj ri niqui'en ri kach'alal chi niquik'alajij ri ni'ix chique roma ri Dios, can xtapon-wi ri k'ij cuando xtiq'uis. Y quiri' chuka' ri kach'alal ri yech'o'n pa ch'aka chic ch'abel ri nuya' ri Espíritu Santo chique, xtapon ri k'ij cuando man xtiqui'en ta chic quiri'. Y quiri' chuka' xtapon ri k'ij cuando ri no'j (na'oj) ri c'o kaq'uin cami, xa man xtic'atzin ta chic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Ri ajowabꞌel ma ndikꞌis ta, pero ri loqꞌolej sipanik ri yoꞌon chake ralkꞌuaꞌl ri Dios chi ndikiqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe rijaꞌ pa kánima, chuqaꞌ ri loqꞌolej sipanik yoꞌon chake chꞌaqa chi ngechꞌaꞌa pa jun chik chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin, y ri loqꞌolej sipanik yoꞌon chake chꞌaqa chi ndikikꞌoxomaj nimalej teq etamabꞌel, nojel re loqꞌolej sipanik reꞌ kꞌo jun qꞌij ngekꞌis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Ri amor man xtiqꞌuis ta. Pero ri niquiꞌej ri niꞌeꞌx chica ruma ri Dios, can xtalka ri kꞌij antok xtiqꞌuis. Y quireꞌ jeꞌ ri ncaꞌchꞌoꞌ nicꞌaj chic chꞌabꞌal ri nuyaꞌ ri Espíritu Santo chica, xtalka ri kꞌij antok man xtiquiꞌan ta chic quireꞌ. Y quireꞌ jeꞌ xtalka ri kꞌij antok ri noꞌj ri cꞌo kiqꞌuin vacame, xa man chic xticꞌatzin ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

8 Ri ajowabel kan man xtik'is ta. Jak'a xa xtik'is ri q'ij chi ri Dios nich'on rik'in jun qach'alal richin nuq'alajirisaj ri ruch'abel chuwech. Kan xtapon-wi ri q'ij chi man xkech'on ta chik pa ch'aqa' chik ch'abel. Y xtapon chuqa' ri q'ij toq ri etamabel ri nipe rik'in ri Dios xa man xtik'atzin ta chik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

8 Ri ajovabel can man vi xtiq'uis ta, xa can jantape' xtic'atzin. Jac'a ri samaj ri niquiben ri kach'alal chi niquik'alajirisaj ri nibix chique roma ri Dios, can xtapon-vi ri k'ij chi man chic xtiquiben ta. Y que chuka' ri' ri kach'alal ri yech'on pa ch'aka' chic ch'abel ri man e quetamalon ta, xtapon ri k'ij tok man xtiquiben ta chic queri'. Y que chuka' ri' xtapon ri k'ij tok ri etambel ri c'o kiq'uin re vacami xa man xtic'atzin ta chic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Re amor cama-va jun bey xtiq'uis, jac'a re samaj re niquiban re hermanos che niquitzijoj re nibex chique roma re Dios, can xtapon-va re k'ij tak man chic xtiquiban-ta. Y quire' chuka' re hermanos re ye'ch'o pa tak nic'aj chic ch'abal re man je'quitamalon-ta, xtapon re k'ij tak man chic xtiquiban-ta quire'. Y quire' chuka' xtapon re k'ij tak re na'oj re c'o kaq'uin vocame xa man chic xtic'atzin-ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 13:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Romari', xa yekajo' ri winak, ri' can richi ronojel tiempo, y manak xtiq'uis. Can quiri' chuka' xa nakaya' kánima riq'uin ri Dios, y quiri' chuka' xa ekal (akal) nakayobej-apo ri xtuya' ri Dios chake. Pero chique ri oxi' re', ri más nim rakalen ja chi yekajo' ri winak.


Roj ri can joj richi chic ri Cristo Jesús, man jun nu'on xa ni'an ri circuncisión chake o manak. Ri nic'atzin ja ri kaniman ri Cristo Jesús, y roma kaniman nakajo-ki'.


Y xech'o'n-ka pa ch'aka chic ch'abel. Quiri' xbanataj roma ri Espíritu Santo xunojisaj ri cánima, y jari' ri xbano chique chi xech'o'n-ka pa ch'aka chic ch'abel.


Y cuando ri Dios xunataj ri c'ac'ac' trato, can xuk'alajij chi ri na'ey trato manak chic rakalen. Y jun ex ri manak chic rakalen y can manak chic nicuses, xa niq'uis yan.


Pero cuando xtapon ri k'ij chi nakana'ej ronojel, man xquiec'atzin ta chic ri jeketa'n cami, roma xa man q'uiy ta.


Ch'aka chic kach'alal, ri Espíritu Santo nu'on chique chi yetiquier niqui'en milagros. Chuka' jec'o kach'alal ri nu'on chique chi niquik'alajij ri ni'ix chique roma ri Dios. Y ri Espíritu Santo chuka' nuya' lugar chique ch'aka chic kach'alal chi ch'anin niquitzu' ri nu'ij o nu'on jun chic winak, xa riq'uin ri Dios petenak-wi o xa riq'uin jun itzel espíritu petenak-wi; y chique ch'aka chic kach'alal ri Espíritu Santo nu'on chique chi yetiquier yech'o'n pa ch'aka chic ch'abel. Y chique ch'aka chic, nu'on chique chi yequik'alajij ri yequi'ij ri kach'alal pa ch'aka chic ch'abel ri nuya' ri Espíritu Santo chique.


Y cuando ri Pablo xuya' ruk'a' pa quiwi', xka-pe ri Espíritu Santo pa quiwi', y ja xech'o'n pa ch'aka chic ch'abel ri xuya' ri Espíritu Santo chique, y xquik'alajij ri x-ix chique roma ri Dios.


Pero ren can xin-en yan orar awoma, chi quiri' ret can naya' awánima wiq'uin. Can xcatojtobex-wi roma ri Satanás. Pero cuando xtitzolaj-pe awánima wiq'uin, xquie'ato' ri ch'aka chic nu-discípulos chi quiri' can tiquiya' ruchuk'a' cánima wiq'uin, xcha' ri Jesús.


Romari' wach'alal, can riq'uin ronojel iwánima tirayij chi ri Espíritu Santo nuya' ta chiwe chi nik'alajij ri ni'ix chiwe roma ri Dios. Pero chuka' ri kach'alal ri yech'o'n pa ch'aka chic ch'abel ri ruyo'n ri Espíritu Santo chique, man quie'ik'at.


Chiquicojol ri kach'alal ri niquimol-qui' pa rubi' ri Dios pa Antioquía, jec'o kach'alal ri niquik'alajij ri ni'ix chique roma ri Dios, y jec'o chuka' maestros ri niquic'ut ri rutzij ri Dios, anche'l ri Bernabé, ri Simón ri ni'ix chuka' Niger che, ri Lucio ri aj-Cirene, ri Manaén ri junan xeq'uiytises-pe riq'uin ri Herodes ri gobernador chiri' pa Galilea, y ri Saulo.


Ri nu'ij chi can ronojel ex reta'n chic roma c'o runo'j (runa'oj), man jun anchique reta'n, roma man jun winak ri can ronojel ta reta'n. Xa can tutijoj-ri' más, roma can ronojel tiempo nic'atzin chi nutemaj más.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ