Tito 2:9 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus9 Taꞌej chica ri esclavos chi caꞌniman chica ri cajaf, y otz tiquibꞌanaꞌ cha nojiel ri samaj ri niꞌeꞌx chica. Y xa cꞌo nichꞌojix chica, can tiquicachꞌoꞌ, man jun kax tiquiꞌej. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)9 Ndikꞌatzin chi ri loqꞌon teq samajelaꞌ ndikinimaj kitzij ri kajaw rikꞌin nojel ri samaj ndibꞌix chake. Kin ja ta ri ndiqaꞌ chikiwech ri kajaw ri ndikibꞌen, y ma tikikꞌululaꞌ ruwech kitzij ri kajaw. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible9 Y chike ri qach'alal ri e ximon pa samaj, tabij chi nikinimaj ta kitzij ri kajaw, y jebel ta nikiben chire ronojel ri samaj ri nibix chike. Chuqa' man jun bey nikipaba' ta ki' chuwech ri kajaw, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala9 Y chique ri kach'alal e samajela' tabij chi tiquinimaj quitzij ri qui-patrón. Y jebel tiquibana' chire ronojel ri samaj ri nibix chique. Y man jun bey tiquipaba-qui' chuvech ri qui-patrón. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal9 Y re hermanos re c'o qui-patrón, tabij chique che tiquinimaj quitzij, y man que'ch'olin cha re qui-patrón. Xa jabal tiquibana' cha ronojel samaj re nibex chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola9 Y ri kach'alal ri ye oconek mozo, que'apixabaj chi tiquinimaj quitzij ri quipatrón. Y jabel tiquibana' chare ronojel ri samaj ri nibix chique. Y ma tiquitzolij ta ruwech ri quitzij ri quipatrón. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |