Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Santiago 2:3 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 y ixreꞌ xa ja ri ache bꞌayuon otz ntitzꞌat y ntiyaꞌ jaꞌal ruchꞌacat, pero man jun ruchꞌacat ntiyaꞌ ri jun ache puobra y pa rucꞌaxiel reꞌ xa ntiꞌej cha: Capiꞌieꞌ chireꞌ, o ntiꞌej cha: Catzꞌuyeꞌ vaveꞌ pan ulief chikakan,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 rix ja ri achi ri rukusan jabꞌel teq tzieq utz nditzꞌet ruwech y kereꞌ ndibꞌij chare: Katzꞌuyeꞌ chireꞌ chupan re jabꞌel tzꞌuyubꞌel reꞌ. Pero chare ri achi maneq ok ruchajin, kereꞌ ndibꞌij: Rat kapeꞌeꞌ na chiriꞌ, o katzꞌuyeꞌ chireꞌ pa ulew chiwaqen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

3 Wi rix xa ja ri achin beyom ri nitzu' nabey, niloq'oq'ej, niq'axaj-el k'a chuwech y niya' jebel ruch'akat. Jak'a chire ri achin ri xa kan niq'alajin chi man jun ok k'o rik'in, rix man jun ruch'akat nisuj. Pa ruk'exel ri' xa nibij chire chi tipa'e' kan chirij, o xa nibij chire chi titz'uye-qa pan ulew.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

3 Rix xa ja ri achin beyon ri nitzu' nabey, nilok'ok'ej, y niya' jebel ruch'acat. Pero chire ri achin ri xa can nik'alajin chi man jun c'o riq'uin, rix man jun ruch'acat nisuj. Pa ruq'uexel ri' xa nibij chire: Capa'e' chiri', o xa nibij chuka' chire: Catz'uye-ka re chikaken.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Yex xa ja re ache biyom nitzu' nabey y otz ruc'ulic niban, y otz ruch'acat niya'. Pero cha re ache camas meba' man niban-ta quire'. Y pa ruq'uixel che quire-ta niban cha, xa nibij cha: Capa'e' chire', o nibij chuka' cha, che catz'uye-ka pan ulef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

3 Riyix xa ya ri achi beyon ri nitzu' nabey, nilok'ok'ej, y niya' jabel ruch'acat. Yac'a chare ri achi ri xa pobre, riyix majun ruch'acat niya' y xa nibij chare: Capa'e' chiri', o xa nibij chuka' chare: Catz'uye' re chikaken.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Santiago 2:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Entonces ri Herodes y ri ru-soldados man jun rakalien xquiꞌan cha ri Jesús, xaꞌtzeꞌn chirij y xquiya-el jun tziak chirij, ri incheꞌl ncaꞌquicusaj ri reyes. Y después ri Herodes xutzoliej chic el ri Jesús cha ri Pilato.


Can ivataꞌn chi ri favor ri xuꞌon ri Kajaf Jesucristo can nem. Jajaꞌ altíra nquixrajoꞌ, rumareꞌ xuyaꞌ can ri rubꞌayomal chicaj y xuoc puobra. Jajaꞌ xuꞌon quireꞌ chi quireꞌ ixreꞌ ntivil ri ketzij bꞌayomal.


Antok imaluon-iviꞌ chi ntiyaꞌ rukꞌij ri Dios, y ntuoc jun ache bꞌayuon iviqꞌuin y ri bꞌayuon reꞌ cꞌo anillo de oro chukꞌaꞌ y utzulaj tziak rucusan, y ntuoc jeꞌ jun ache puobra y vieja tziak rucusan,


Pero ixreꞌ ibꞌanun chica ri i-puobra chi manak cakalien. ¿Man nalka ta cꞌa pan iveꞌ chi cuma ri bꞌayomaꞌ ntiꞌan sufrir y ijejeꞌ jeꞌ ri ncaꞌchiririen-el ivichin pa tak juzgados?


Ijejeꞌ ncaꞌjasloj chirij nojiel, man jun bꞌay niquicuot ta ri cánima riqꞌuin ri chica cꞌo. Joꞌc ri itziel tak kax ri nika chiquivach. Ijejeꞌ qꞌuiy tzij niquiꞌej joꞌc chi niquiꞌan chi i-nimaꞌk, y ncaꞌquiꞌan nimaꞌk chica nicꞌaj chic vinak ruma cꞌo chica nicajoꞌ chica.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ