Santiago 2:22 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus22 Ri Abraham man joꞌc ta xucukubꞌaꞌ rucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, xa xuꞌon ri xuꞌej ri Dios cha. Y rumareꞌ kꞌalaj chi ketzij xucukubꞌaꞌ rucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)22 Rikꞌin reꞌ, ndiqatzꞌet chi ri Abraham qetzij xutaqij ri Ajaw, y rikꞌin ri xubꞌen chunimaxik ri Dios, kin tzꞌaqet wi pa ránima chi rutaqin ri Ajaw. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible22 Ri Abraham kan xuk'ut chi ri rukuqubabel-k'u'x y ri utzilej taq rubanobal kan junan xebiyin. Keri' ri rukuqubabel-k'u'x xtz'aqet rik'in ri utzilej taq rubanobal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala22 Chuka' ri Abraham man xe ta xunimaj ri Dios, xa can xuben ri xubij ri Dios chire. Y riq'uin ri' can xk'alajin chi kitzij xunimaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal22 Re Abraham man xe-ta xunimaj re Dios, xa can xuban re xubij re Dios cha. Y riq'uin re' can xk'alajin che katzij xunimaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola22 Chuka' ri Abraham ma xu (xe) ta wi xunimaj ri Dios, xa can xuben chuka' ri xbix chare ruma ri Dios. Y riq'ui ri' can xutz'akatisaj ri rucukbel c'u'x ri c'o riq'ui ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Xa cꞌo jun ri xtiꞌeꞌn: Atreꞌ naꞌej chi acukubꞌan acꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, rumareꞌ cꞌo utzulaj tak kax ncaꞌan. Pero inreꞌ, xtichaꞌ ri jun reꞌ, joꞌc ruma nucukubꞌan nucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, man jun chic chica nicꞌatzin niꞌan. Pero inreꞌ niꞌej cha ri niꞌeꞌn quireꞌ: Inreꞌ, riqꞌuin ri utzulaj tak kax ri niꞌan nicꞌut chavach chi ketzij nucukubꞌan nucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios. Pero atreꞌ, ¿cheꞌl nacꞌut chinoch chi acukubꞌan acꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, xa man naꞌan ta ri otz?