Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Santiago 2:16 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 y atreꞌ joꞌc naꞌej cha: Caꞌin en paz. Xa tacusaj ri atziak y cavaꞌ otz. Y xa man jun kax xaya-el cha, man jun xcꞌatzin-ve ri xaꞌej-el cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 y si jun chiꞌikajal rix kereꞌ ndubꞌij e chake: ¡Man ta jun achike xtikꞌulwachij pa bꞌey! ¡Tikusaj yan chik pimilej itziaq y tiwilij yan chik utz-utz iwiꞌ! Pero ma nduyaꞌ ta e ri ndikꞌatzin chake chin ndikiqꞌasaj ri kikꞌaslen, ¿achike ndikꞌatzin ri tzij ndubꞌij e chake?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

16 y rat nabij chire chi ja ri Dios xturtisan richin, tukuchu' ri' y tiwa' jebel, jak'a xa man naya' ta el ri nik'atzin chire, wi keri' xa man jun nik'atzin-wi ri xabij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

16 Y rat xa nabij chire: Cabiyin. Man tach'ob más ri atziak y ri avay. Xa tacusaj atziak y cava' jebel, yacha-el chire. Pero man naya' ta el ri nic'atzin chire, xa man jun nic'atzin-vi ri xabij-el chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Y rat xa nabij cha: Cabiyin. Man tanojij más re atziak y re avay. Xa tacusaj atziak y cava' jabal, yacha-a cha. Pero man naya-ta-a re ndoc cha, xa man jun ndoc-va re xabij-a cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

16 Y riyit xa nabij el chare: Cabiyin. Ma tachajij ta pena chare ri atziak y ri away. Xa tacusaj atziak y cawa' jabel, yacha' el chare. Y xa ma naya' ta el ri nic'atzin chare, xa majun nic'atzin wi ri xabij el chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Santiago 2:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Jesús xaꞌrayuoj ri ru-discípulos y xuꞌej chica: Altíra nijoyovaj quivach ri vinak, ruma oxeꞌ kꞌij icꞌo viqꞌuin y manak chic ri chica niquitej. Y xa ncaꞌntak ta el y xa man ncaꞌvaꞌ ta el, man nivajoꞌ ta; xa xcaꞌbꞌatzak pa tak bꞌay ruma viꞌjal, xchaꞌ.


Ruma antok inreꞌ xnem nupan, ixreꞌ cꞌo xiyaꞌ chuva chi xintej. Antok xchakej nuchiꞌ, ixreꞌ cꞌo xiyaꞌ chuva chi xinkun. Antok xcꞌatzin nu-posada, ixreꞌ xiyaꞌ chuva.


Antok manak chic nutziak chuvij, ixreꞌ can xiyaꞌ nutziak. Antok xiyavaj, xiniꞌan visitar. Antok xitzꞌapieꞌ pa cárcel, xixbꞌaka viqꞌuin, xtichaꞌ ri Rey.


Y ri Jesús xuꞌej cha: Numiꞌal, xacꞌachoj ruma xacukubꞌaꞌ acꞌuꞌx viqꞌuin. Vacame caꞌin en paz. Ri ayabꞌil man chic xtitzalaj ta pa, xchaꞌ cha.


Can tivajo-iviꞌ chibꞌil-iviꞌ riqꞌuin nojiel ivánima, y mani riqꞌuin caꞌyeꞌ ipalaj. Tiyaꞌ can ri man otz ta y tibꞌanaꞌ ri otz.


Inreꞌ man niꞌej ta chiva chi quireꞌ tibꞌanaꞌ; man quireꞌ ta. Ri nivajoꞌ inreꞌ chiva, ja ta chi ixreꞌ ntiꞌan incheꞌl ri niquiꞌan ri nicꞌaj chic. Ijejeꞌ riqꞌuin cánima xalax-ve chi xquimol ri ofrenda. Quireꞌ jeꞌ ixreꞌ can tikꞌalajin chi ketzij cꞌo amor iviqꞌuin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ