Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 8:26 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

26 Y ri Espíritu Santo can nkojrutoꞌ, ruma jajaꞌ rataꞌn chi ojreꞌ manak kachukꞌaꞌ. Can nkojrutoꞌ jeꞌ riqꞌuin ri ka-oraciones, ruma ojreꞌ man kataꞌn ta chica ri otz chi nakacꞌutuj cha ri Dios. Jajaꞌ nucꞌutuj pa ka-cuenta ojreꞌ, y altíra nijilo antok nucꞌutuj, y ri jiluoj ri nuꞌon man nkojtiquir ta nakaꞌej riqꞌuin tzij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

26 Y keriꞌ chuqaꞌ ri Espíritu Santo ngojrutoꞌ roma maneq ok ruchuqꞌaꞌ qánima, porque ma qetaman ta achike ri qitz méra ndikꞌatzin ndiqakꞌutuj pa qa-oración, pero ri Espíritu ndichꞌaꞌa pa qakꞌexel chare ri Dios, y hasta ndijila rikꞌin tzij maneq rubꞌixik chochꞌulew atoq ndichꞌaꞌa pa qakꞌexel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

26 Roj maneq quchuq'a', jak'a ri Loq'olej Espíritu yojruto'. Kan yojruto' chuqa' rik'in ri qach'owen rik'in ri Dios, roma roj man qetaman ta achike ri nik'atzin niqak'utuj chire ri Dios. Jak'a ri Espíritu kan nuk'utuj-wi k'a qoma roj, jak'a man rik'in ta ch'abel; kan rik'in k'a jiloj ri nuk'utuj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

26 Y c'o chic jun chuka'. Ri Lok'olej Espíritu yojruto' richin roj yojtiquir nikoyobej riq'uin coch'onic ri utzil ri', roma retaman chi manek kuchuk'a'. Yojruto' chuka' riq'uin ri ka-oraciones, roma roj man ketaman ta achique ri nic'atzin nikac'utuj chire ri Dios. Nuya' c'a pa tak kánima ri achique nic'atzin chi nikac'utuj chire ri Dios. Can nuc'utuj-vi c'a koma roj, y nuc'utuj riq'uin jun k'axo'n janíla nim, ri man tiquirel ta chic rubixic riq'uin ch'abel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

26 Chuka' re Espíritu Santo can yojruto' roma can nuban cha re kánma che nitiquir nicoch'on chin nuyabej re utzil re', roma rutaman che manak kachuk'a' chin yojyaben. Yojruto' chuka' riq'uin re ka-oraciones, roma yoj man kataman-ta andex re nic'atzin che nakac'utuj cha re Dios. Pero re Espíritu Santo can nuya' pa tak kánma re andex nic'atzin che nakac'utuj cha re Dios. Y tak yoj camas nik'axo re kánma y man kataman-ta andex che ch'abal nakacusaj chin nakabij cha re Dios re andex nakana' pa tak kánma, jare' tak re Espíritu Santo can nuc'utuj cha re Dios pa ka-cuenta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

26 Y queri' chuka' ri Lok'olaj Espíritu yojruto' riche (rixin) chi riyoj yojcowin nikoyobej riq'ui coch'onic ri utzil ri', ruma retaman chi majun kachuk'a'. Yojruto' chuka' riq'ui ri ka'oraciones, ruma riyoj ma ketaman ta achique ri nic'atzin chi nikac'utuj chare ri Dios. Nuya' c'a pa tak kánima ri achique nic'atzin chi nikac'utuj chare ri Dios. Can nuc'utuj wi c'a kuma riyoj, y nuc'utuj riq'ui jun nimalaj k'axon, ri ma nikil ta rubixic riq'ui ch'abel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 8:26
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ruma can ja ri Ru-Espíritu ri Itataꞌ ri cꞌo chicaj ri xtiyoꞌn chiva ri chica tzij ri ntiꞌej-apa. Y man ixreꞌ ta ri xquixchꞌoꞌ.


Y siempre tibꞌanaꞌ orar. Y antok ixreꞌ ntiꞌan orar, tiyaꞌ lugar cha ri Espíritu Santo chi nuyaꞌ riqꞌuin ivánima ri chica nicꞌatzin ntiꞌej chupan ri oración y ri chica nticꞌutuj cha ri Dios. Man timalij ri oración, xa can titijaꞌ ikꞌij chi siempre ntiꞌan orar. Y riqꞌuin nojiel ivánima ticꞌutuj cha ri Dios pa qui-cuenta quinojiel ri santos hermanos.


Y ruma ix ralcꞌual chic ri Dios, ri Dios xutak-pa ri Ru-Espíritu ri Rucꞌajuol riqꞌuin ivánima. Y ri Espíritu Santo ri cꞌo riqꞌuin ivánima, Nataꞌ nichaꞌ cha ri Dios.


Y inreꞌ xtincꞌutuj cha ri Nataꞌ, y jajaꞌ xtutak-pa Jun chic ri xtitoꞌn ivichin. Jun ri can xticꞌujieꞌ iviqꞌuin richin nojiel tiempo.


Ruma ri Cristo, konojiel ojreꞌ nkojtiquir nkujiel-apa cierca riqꞌuin ri Katataꞌ Dios, israelitas y man israelitas ta. Y ja ri Espíritu Santo nitoꞌn kichin chi junan kavach nkujiel-apa riqꞌuin.


Antok xyoꞌx ri Espíritu chika, ja xojuoc ralcꞌual ri Dios. Ruma ojier can, antok cꞌa ojcꞌo chuxieꞌ ri pecado, altíra nakaxiꞌij-kiꞌ. Pero vacame, ruma cꞌo ri Espíritu Santo kiqꞌuin, man chic nakaxiꞌij ta kiꞌ, y vacame Katataꞌ nakaꞌej cha ri Dios.


Ruma ojreꞌ cꞌo jun Kanamalaj Sacerdote ri nujoyovaj kavach, ruma rataꞌn chi ojreꞌ manak kachukꞌaꞌ. Y jajaꞌ jaꞌal rataꞌn, ruma antok xcꞌujieꞌ vaveꞌ choch-ulief, can xꞌan tentar. Can nojiel ri niꞌan chika ojreꞌ, xꞌan cha jajaꞌ jeꞌ, pero jajaꞌ man xuꞌon ta pecado.


Y nticꞌutuj cha ri Dios, pero jajaꞌ man nuyaꞌ ta chiva, ruma ixreꞌ man otz ta ri nticꞌutuj. Ruma ixreꞌ nticꞌutuj xa richin ntiꞌan ri nurayij ri i-cuerpo vaveꞌ choch-ulief.


Ojreꞌ ri cof ojcꞌo riqꞌuin ri Cristo, caꞌkacachꞌoꞌ ri majaꞌ tiꞌka pa quiveꞌ otz (tiquiꞌan entender otz) ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Man takaꞌan joꞌc ri nika chakavach ojreꞌ.


Y altíra nikꞌaxo ránima ri Jesús. Rumareꞌ riqꞌuin nojiel ránima nuꞌon orar. Y ri yaꞌ ri ntiel chirij incheꞌl nimaꞌk tak gotas quicꞌ ri ncaꞌka pan ulief.


Ruma cꞌa cꞌo ri ka-cuerpo, rumareꞌ nakaꞌan jiluoj y nakaꞌan sufrir. Ri acunak rachuoch ri ka-espíritu ja ri ka-cuerpo, pero man ruma ta nakaꞌan jiluoj nakajoꞌ chi ri ka-espíritu ntiel ta yan el chupan ri ka-cuerpo; ri nakajoꞌ, ja chi cꞌo yan ta ri jun chic rachuoch ri ka-espíritu chi quireꞌ ri ka-cuerpo ri nicon, nicꞌujieꞌ can y ntuoc ri ka-espíritu chupan ri jun chic rachuoch, y chireꞌ xticꞌujieꞌ richin nojiel tiempo.


Y jareꞌ ri nibꞌano cha ri ka-espíritu chi nijilo chupan ri ka-cuerpo ri acunak rachuoch. Ri ka-espíritu can nrajoꞌ yan ntuoc chupan ri jun chic rachuoch ri cꞌo chicaj,


Pero ri Jesús xuꞌej: Ixreꞌ man ivataꞌn ta chica ri nticꞌutuj. ¿Nticochꞌ came ixreꞌ incheꞌl ri xtiꞌan chuva inreꞌ? ¿Y nticochꞌ came ixreꞌ ri sufrimiento ri xtinkꞌasaj inreꞌ? Y ri icaꞌyeꞌ discípulos reꞌ xquiꞌej: Nakacochꞌ, xaꞌchaꞌ.


Ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij nuꞌon pecar, rumareꞌ jajaꞌ nujoyovaj quivach ri vinak ri man cataꞌn ta chica nrajoꞌ ri Dios y ri i-sachnak riqꞌuin ri niquiꞌan pensar.


¡Juyeꞌ noch ruma ri nubꞌanun! ¿Chica nquicalo pa rukꞌaꞌ ri nu-cuerpo ri nquirucꞌuaj pa camic?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ