Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 4:23 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

23 Y ri nuꞌej chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can, man joꞌc ta nuꞌej chica manera ri Abraham xiel chi man jun chic ru-pecado choch ri Dios,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

23 Pero ma ruyon ta ri Abraham xkochin ri xtzꞌibꞌex kan chi nixta jun rumak xreqalej chuwech ri Dios,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

23 Man xaxe ta k'a richin rija' chi man jun rumak xk'ulun chuwech ri Dios,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

23 Y ri nubij chupan ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatel can, man xe ta c'a richin tik'alajin achique rubaniquil tok ri Abraham man jun rumac xc'ulun chuvech ri Dios,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

23 Y re' tz'iban can chupan re ruch'abal re Dios, pero tak xtz'ibas, can man xe-ta chin che nik'alajin andex rubanic tak re Abraham man jun rumac xel chach re Dios, man quire-ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

23 Y ri nubij chupan ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatal ca, ma xu (xe) ta wi c'a riche (rixin) chi nik'alajin achique rubaniquil tek ri Abraham xtz'etetej ruma ri Dios chi majun rumac,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 4:23
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nojiel ri xbꞌanataj quiqꞌuin ijejeꞌ, xa jun ejemplo chika ojreꞌ. I-tzꞌibꞌan can chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios, chi quireꞌ ojreꞌ ri ojcꞌo chupan ri ruqꞌuisbꞌal tiempo richin ri roch-ulief, man tibꞌanataj kiqꞌuin quireꞌ.


Y nojiel ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan ojier can, i-tzꞌibꞌan can chi quireꞌ cꞌo nakatamaj, chi nicꞌujieꞌ ka-paciencia, chi nkuruꞌon consolar, y chi nakayoꞌiej ri xtuyaꞌ ri Dios chika.


Nojiel ri xbꞌanataj quiqꞌuin ijejeꞌ, xa richin jun ejemplo chakavach ojreꞌ, chi man takarayij ri man otz ta incheꞌl xquiꞌan ijejeꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ