Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 3:18 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Man niquixiꞌij ta quiꞌ choch ri Dios. Quireꞌ ri tzꞌibꞌan can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 Nixta jubꞌaꞌ ndikixibꞌij kiꞌ chuwech ri Dios. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

18 Rije' kan man jun bey nikiquqa' chi nikixibij ta ki' chuwech ri Dios, keri' nubij ri tz'ibatel kan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

18 Man niquixibij ta qui' chuvech ri Dios. Queri' ri tz'ibatel can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Can man niquixibij-ta-qui' chach re Dios. Quire' nubij re tz'iban can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

18 Ma niquixibij ta qui' chuwech ri Dios. Queri' ri tz'ibatal ca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 3:18
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y cꞌo jun ri xbꞌachꞌo-pa pacheꞌ cꞌo-ve ri ru-trono ri Dios y quireꞌ ri nuꞌej: Ixvonojiel ixreꞌ ri ru-siervos ri Dios, can tiyaꞌ rukꞌij. Ixreꞌ ri nquixniman cha ri Dios, chi chꞌuteꞌk chi nimaꞌk, tiyaꞌ rukꞌij.


Pero ri jun chic xuchꞌolij ri xꞌeꞌn quireꞌ cha ri Jesús y xuꞌej-apa cha: ¿Man naxiꞌij ta aviꞌ atreꞌ choch ri Dios chupan ri castigo ri junan ojcꞌo riqꞌuin?


Man cataꞌn ta chi chica modo niquicꞌuaj ri bꞌay richin paz.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ