Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 2:24 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

24 Ruma ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can nuꞌej: Ri vinak ri man israelitas ta itziel ncaꞌchꞌoꞌ chirij ri Dios, ruma niquitzꞌat ri itziel tak kax ri ntiꞌan ixreꞌ israelitas. Quireꞌ ri tzꞌibꞌan can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

24 Romariꞌ kereꞌ ndubꞌij ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan: Iwoma rix ndiyoqꞌotej rubꞌiꞌ ri Dios chikikajal ri ma israelitas ta. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

24 Qitzij k'a ri nubij chupan ri ruch'abel ri Dios,*f3* chi ri winaqi' ri man e qawinaq ta nikiyoq' rubi' ri Dios toq nikitz'et ri itzel taq ibanobal rix.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

24 ¿Man kitzij ta cami ri nubij chupan ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatel can? Tok nubij: Ri vinek ri man e israelitas ta niquiyok' rubi' ri Dios tok niquitz'et ri ibanobal rix. Queri' ri tz'ibatel can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

24 Roma can katzij nubij chupan re ruch'abal re Dios re tz'iban can: Re vinak re man je israelitas-ta niquiyok' rube' re Dios tak niquitz'at re kabanabal yoj re yoj israelitas. Quire' nubij re tz'iban can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

24 Achi'el ri tz'ibatal ca chupan ri ruch'abel ri Dios, tek nubij: Imac riyix tek niyok'otej rubi' ri Dios cuma ri ma ye israelitas ta. Queri' ri tz'ibatal ca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 2:24
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y iqꞌuiy ri xcaꞌa chiquij y xtiquiꞌan ri itziel tak kax incheꞌl niquiꞌan ijejeꞌ. Y ruma ri xcaꞌquiꞌan, ri vinak ri man quiniman ta ri Dios, itziel xcaꞌchꞌoꞌ chirij ri ketzij bꞌay.


Tabꞌanaꞌ cuenta-aviꞌ riqꞌuin ri tzij ri naꞌej antok nacꞌut ri utzulaj tzij y can otz rubꞌixic tabꞌanaꞌ cha, chi quireꞌ man jun chica niꞌeꞌx chirij. Y ri man nicajoꞌ ta ri ruchꞌabꞌal ri Dios, can xcaꞌqꞌuix ruma man jun kax xcaꞌtiquir xtiquiꞌej chivij ixreꞌ.


tiquibꞌanaꞌ pensar otz ri niquiꞌan chi quireꞌ man niquiyaꞌ ta lugar cha ri pecado, tiquicꞌuaj jun cꞌaslien sak, tiquibꞌanaꞌ cuenta ri cachuoch, otz quinoꞌj tiquibꞌanaꞌ quiqꞌuin quinojiel, caꞌniman chica ri cachajil, chi quireꞌ man jun kax itziel xtiꞌeꞌx chirij ri ruchꞌabꞌal ri Dios.


Quinojiel ri hermanos esclavos, can caꞌquibꞌanaꞌ respetar ri cajaf, chi quireꞌ man jun kax itziel niꞌeꞌx chirij ri Dios y ri ruchꞌabꞌal.


¡Juyeꞌ quivach ri vinak ri icꞌo choch-ulief, ruma icꞌo ri ncaꞌbꞌano chica chi ncaꞌtzak chupan pecado! Can cꞌo-ve chi quireꞌ niquicꞌul choch-ulief. ¡Pero can juyeꞌ roch ri vinak ri nibꞌano cha jun chic chi nitzak chupan pecado!


Rumareꞌ niꞌej chica ri malcaꞌn-ixokiꞌ ri cꞌa majaꞌ más quijunaꞌ, chi caꞌcꞌulieꞌ chic jun bꞌay. Caꞌcꞌujieꞌ cal, can tiquibꞌanaꞌ cuenta cachuoch; chi quireꞌ ri vinak ri itziel ncaꞌtzꞌato kichin, man jun kax itziel xtiquiꞌej chikij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ