Romanos 15:7 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus7 Tibꞌanaꞌ recibir-iviꞌ chibꞌil-iviꞌ. Tibꞌanaꞌ incheꞌl xuꞌon ri Cristo; ruma jajaꞌ xojruꞌon recibir, chi quireꞌ niyoꞌx rukꞌij ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Romariꞌ, kin achel rukꞌamon qawech ri Cristo chin ndiyoꞌox ruqꞌij ri Dios, keriꞌ chuqaꞌ tikꞌamaꞌ iwech rix chiwech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible7 Y rix richin k'a chuqa' niya' ruq'ij-ruk'ojlen ri Dios, tibana' achi'el ri xuben ri Cristo; rija' xixruk'ul. Keri' chuqa' rix kan tik'ulu' k'a iwi' y tiwajowala-iwi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala7 Y rix richin c'a chuka' niya' ruk'ij-ruc'ojlen ri Dios, tibana' achi'el ri xuben ri Cristo; rija' xixruc'ul. Rix can tic'ulu' c'a ivi' y tivajovala-ivi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 Y chin che yex niya' chuka' ruk'ij re Dios, tibana' ancha'l xuban re Jesucristo, reja' xixruc'ul. Yex can tic'ulu-ivi' y tijola-ivi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola7 Riyix tek napon jun kach'alal iwuq'ui, can riq'ui ajowabel tic'ulu' y queri' chuka' ruc'amon chi nuben riya' iwuq'ui riyix, can tibana' achi'el xuben ri Cristo; ruma Riya' can xojruc'ul, riche (rixin) chi ri Dios xtuc'ul ta c'a ruk'ij ruc'ojlen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nicꞌutuj cha ri Dios chi tubꞌanaꞌ alumbrar ri inoꞌj, richin chi niꞌka ta pan iveꞌ (ntiꞌan ta entender) ri chica kayoꞌien ojreꞌ ri xojayox ruma ri Dios. Nicꞌutuj ruma nivajoꞌ chi niꞌka ta pan iveꞌ (ntiꞌan ta entender) chi ri herencia ri xtiyoꞌx chika altíra jaꞌal, jun herencia ri incheꞌl jun nem bꞌayomal. Y ri herencia reꞌ junan xtiyoꞌx chika quiqꞌuin quinojiel ri santos hermanos.