Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 15:2 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Can kabꞌanaꞌ ri nika chiquivach ri nicꞌaj chic, chi quireꞌ cꞌo otz nucꞌam-pa chica ijejeꞌ y chi ncaꞌqꞌuiy chupan ri quicꞌaslien choch ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Chiqajununal tiqabꞌanaꞌ ri ndiqaꞌ chikiwech ri hermanos, chin kꞌo utz ndukꞌen pe chake y ndikꞌojeꞌ más ruchuqꞌaꞌ kánima rikꞌin ri Ajaw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

2 Kan nik'atzin k'a chi tiqabana' ri niqa' chikiwech ri qach'alal, ri utz nuk'en-pe chike rije' y nukuquba' más kik'u'x.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

2 Xa nic'atzin chi tikabana' ri nika' chiquivech ri ch'aka' chic, ri utz nuq'uen-pe chique rije' y nucukuba' más quic'u'x.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Re nic'atzin che nakaban ja re nika chiquivach re hermanos che c'o otz nuc'am-pa chique, chin quire' niquiban más confiar-qui' riq'uin re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

2 Xa rajawaxic chi tikabana' ri nika chiquiwech ri kach'alal, riche (rixin) chi c'o utz nuc'om pe chique riye', riche (rixin) chi yeq'uiy chupan ri quic'aslen riq'ui ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 15:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Man takaꞌan joꞌc ri nucꞌam-pa otz chika ojreꞌ; ri nicꞌatzin chi nakaꞌan, ja ri nucꞌam-pa otz chica nicꞌaj chic.


Rumareꞌ katijaꞌ kakꞌij chi quireꞌ man jun ayoval chikacajol, y chi nakatola-kiꞌ chi nkojqꞌuiy chupan ri kacꞌaslien choch ri Dios.


Xa can tibꞌanaꞌ incheꞌl ri niꞌan inreꞌ. Inreꞌ man niꞌan ta joꞌc ri nika chinoch. Xa can nitej nukꞌij chi niꞌan ri nika chiquivach quinojiel, man joꞌc ta niꞌan ri cꞌo otz nucꞌam-pa chuva, ruma iqꞌuiy vinak ri nivajoꞌ ncaꞌntoꞌ chi ncaꞌcolotaj.


Ri amor nuꞌon chika chi man nakaꞌan ta xanak-peꞌ, chi man nakacanuj ta ri joꞌc nicꞌatzin chika, chi man nipa ta kayoval, y chi man nakayac ta ka ri ayoval riqꞌuin kánima.


Nojiel xa otz chi niꞌan, pero man nojiel ta nucꞌul chi niꞌan. Nojiel xa otz chi niꞌan, pero man nojiel ta nuꞌon chica nicꞌaj chic chi más niqꞌuiy ri quicꞌaslien choch ri Dios.


Pero ri nuꞌej ri niꞌeꞌx cha ruma ri Dios, can nuꞌon chica nicꞌaj chic chi niqꞌuiy quicꞌaslien choch ri Dios, y chi nicꞌujieꞌ jeꞌ ruchukꞌaꞌ cánima, y chi ncaꞌruꞌon consolar.


¿Chica came nicꞌatzin ntiꞌan ixreꞌ hermanos? Antok ntimol-iviꞌ, icꞌo ri ncaꞌbꞌixan, icꞌo ri ncaꞌquitijuoj nicꞌaj chic riqꞌuin ri ruchꞌabꞌal ri Dios, icꞌo ri ncaꞌeꞌn ri niꞌeꞌx chica ruma ri Dios, icꞌo ri ncaꞌchꞌoꞌ nicꞌaj chic chꞌabꞌal ri ruyoꞌn ri Espíritu Santo chica, icꞌo ri niquiꞌej ri ncaꞌquiꞌej nicꞌaj chic antok ncaꞌchꞌoꞌ nicꞌaj chic chꞌabꞌal ri rusipan ri Espíritu Santo chica. Can tibꞌanaꞌ nojiel reꞌ chi niqꞌuiy más quicꞌaslien ri iglesia choch ri Dios.


¿Ntiꞌan pensar came ixreꞌ chi ruma ri tzij ri xkaꞌej chiva nakajoꞌ nakaꞌan defender-kiꞌ chivach? Ojreꞌ can choch ri Dios nkuchꞌoꞌ quireꞌ iviqꞌuin, ruma joꞌc jun kabꞌanun riqꞌuin ri Cristo, ruma altíra nquixkajoꞌ, y chi quireꞌ niqꞌuiy ta ri icꞌaslien choch ri Dios.


Y rumareꞌ, ojreꞌ altíra nkojquicuot antok manak kachukꞌaꞌ y ixreꞌ cꞌo ivuchukꞌaꞌ; mesque quireꞌ, ojreꞌ cꞌa nakacꞌutuj cha ri Dios chupan ri ka-oración chi nuꞌon chiva chi ix utzulaj tak vinak y man jun ta chic kax nrajoꞌ ri icꞌaslien.


Quireꞌ xuꞌon, ruma nrajoꞌ chi jaꞌal nuꞌon quicꞌaslien ri santos hermanos, chi quireꞌ niquiꞌan rusamaj ri Dios, chi quireꞌ niqꞌuiy más quicꞌaslien ri iru-cuerpo chic ri Cristo.


Man tiꞌej itziel tak tzij. Joꞌc ri otz tiꞌej, chi quireꞌ ri tzij reꞌ nuꞌon chica ri ncaꞌcꞌaxan ivichin chi ncaꞌqꞌuiy chupan ri quicꞌaslien, y chi cꞌo bendición nucꞌam-pa chica.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ