Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 1:7 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Y va carta va nitak-el chiva ixreꞌ hermanos, ri ixcꞌo chireꞌ pa tanamet Roma. Ri Dios altíra nquixrajoꞌ y rumareꞌ xixrayuoj chi xixuoc santos ralcꞌual. Ja ta ri favor y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin ivánima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 Nitzꞌibꞌaj e re wuj reꞌ chiwa rix iwonojel hermanos ri rixkꞌo pa tinamit Roma, ri tzꞌan ngixojowex roma ri Dios, y rix oyon chin ngixok loqꞌolej teq ralkꞌuaꞌl. Ri Qatataꞌ Dios y ri Qajaw Jesucristo kin ta xtikiyaꞌ ki-favor pa iwiꞌ y xtikiyaꞌ chuqaꞌ uxlanen pa iwánima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

7 Y re wuj re' chiwe rix qach'alal ninben-wi-el. Ri Dios janila yixrajo' y xixroyoj richin xixruch'er chire rija'. Kan ja ta k'a ri utzil y ri uxlanen ri peteneq rik'in ri Qatata' Dios y ri ajaw Jesucristo xtik'oje' pa taq iwánima chi'iwonojel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

7 Y re carta re' chive rix kach'alal ninben-vi-el, ri ixc'o chiri' pa Roma. Ri Dios janíla yixrajo' y romari' xixroyoj richin xixoc lok'olej tak ralc'ual. Y ja ta c'a ri utzil y ri uxlanen ri petenek riq'uin ri Katata' Dios y ri Ajaf Jesucristo xtic'oje' pa tak ivánima chi'ivonojel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Y nintak-a re carta re' chiva yex hermanos re yixc'o chupan re tenemit rubini'an Roma. Re Dios camas yixrajo' y mare' xixrayoj chin xixoc rajc'ual. Y can-ta q'uiy utzil xtic'ul chiyixnojel riq'uin re Karta' Dios y re Ajaf Jesucristo, y chuka' re ivánma can-ta otz nuna' roma iniman chic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

7 Y re wuj re' ntek c'a el chiwe iwonojel riyix kach'alal, ri yixc'o pa Roma. Ri Dios sibilaj yixrajo' y rumari' xixrusiq'uij (xixroyoj) riche (rixin) chi xixoc lok'olaj tak ralc'ual. Y ya ta c'a ri utzil y ri uxlanibel c'u'x ri nuya' ri Katata' Dios y ri Ajaf Jesucristo ri xtic'oje' pa tak iwánima chi'iwonojel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 1:7
70 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quireꞌ tibꞌanaꞌ ixreꞌ jeꞌ chiquivach ri vinak; can tiyaꞌ sakil incheꞌl jun luz chi quireꞌ antok ri vinak niquitzꞌat chi ixreꞌ otz ntiꞌan, can xtiquiyaꞌ rukꞌij ri Itataꞌ ri cꞌo chicaj.


Y ri Jesús xuꞌej cha ri María Magdalena: Man quinatzꞌom. Ruma inreꞌ cꞌa majaꞌ quiꞌa riqꞌuin ri Nataꞌ chila chicaj. Pero abꞌej chica ri hermanos chi inreꞌ nquiꞌa riqꞌuin ri Nataꞌ, ri Itataꞌ jeꞌ ixreꞌ. Can nquiꞌa riqꞌuin ri Nu-Dios, ri I-Dios jeꞌ ixreꞌ, xchaꞌ cha.


Y xꞌan-el jun carta y xjach-el chica chi niquicꞌuaj chica ri hermanos. Y ri carta reꞌ nuꞌej: Ojreꞌ ri apóstoles, ojreꞌ ri ancianos, y quinojiel ri hermanos richin ri iglesia, nakatak-el saludos chiva ixreꞌ hermanos ri man ix israelitas ta, ri ixcꞌo Antioquía y nicꞌaj chic tanamet richin ri Siria y ri Cilicia jeꞌ.


Antok xraꞌxaj quireꞌ ri Ananías, xuꞌej: Ajaf, iqꞌuiy cꞌa i-bꞌiyuon chuva ri itziel ri i-rubꞌanun ri jun ache reꞌ chica ri santos avalcꞌual ri icꞌo Jerusalén.


Y chiquicajol quinojiel ri xaꞌrayuoj ri Jesucristo, ixcꞌo ixreꞌ chi xixuoc richin.


Manak chic ka-pecado choch ri Dios ruma kacukubꞌan kacꞌuꞌx riqꞌuin ri Kajaf Jesucristo. Y ruma ri Jesucristo, ri Dios vacame otz nkojrutzꞌat.


Y ketzij xtiyoꞌx chika ri kayoꞌien. Y xa jareꞌ kayoꞌien, manak xkuqꞌuix, ruma ri Dios altíra nkojrajoꞌ. Y kataꞌn chi nkojrajoꞌ, ruma ruyoꞌn ri Espíritu Santo pa tak kánima.


Ojreꞌ ri nakajoꞌ ri Dios y xojayox ruma jajaꞌ chi xojuoc ralcꞌual, ruma quireꞌ ranun-pa pensar pa kaveꞌ, can kataꞌn chi chica-na kax ri nakakꞌasaj pa kacꞌaslien, cꞌo otz nucꞌam-pa chika.


ni ri naj jatol chicaj, ni ri cꞌo chuxieꞌ ka ri ulief, ni man jun chic kax bꞌanun ruma ri Dios ri nicovin nkojralasaj-el riqꞌuin ri ru-amor ri Dios, ruma xa jun kabꞌanun riqꞌuin ri Kajaf Jesucristo.


Incheꞌl nuꞌej ri Dios chupan ri rutzꞌibꞌan can ri Oseas: Ri vinak ri man i-nutanamit ta, xtinꞌan chica chi xcaꞌuoc nutanamit. Ri man i-vajoꞌn ta pa, xcaꞌnvajoꞌ.


Pero ojreꞌ ri xojayox ruma ri Dios chi xojcolotaj, israelitas y man israelitas ta, can kataꞌn chi ja ri Cristo ri ru-poder y runoꞌj ri Dios.


Ja ta ri ru-favor ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ iviqꞌuin.


Hermanos, ri nivajoꞌ inreꞌ chi ja ta ri ru-favor ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ iviqꞌuin chiꞌixvonojiel, y can tivajo-iviꞌ ruma ri Dios can nquixrajoꞌ. Y ri Espíritu Santo ticꞌujieꞌ iviqꞌuin, y nuꞌon chiva chi junan ivach chiꞌixvonojiel. Amén.


Hermanos, ja ta ri ru-favor ri Kajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin ri iv-espíritu. Amén.


Ja ta ri favor y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin ivánima.


Ja ri paz ri nipa riqꞌuin ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin ivánima chiꞌixvonojiel ixreꞌ hermanos; xtiꞌan ta chiva ruma ri Dios y ri Jesucristo chi ticꞌujieꞌ cꞌa siempre ri cukbꞌal cꞌuꞌx iviqꞌuin, chi quireꞌ más xtivajo-iviꞌ.


Ja ta ri favor y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin ivánima.


Nojiel nquitiquir niꞌan ruma ja ri Cristo niyoꞌn vuchukꞌaꞌ.


Ri Katataꞌ Dios can tiyoꞌx rukꞌij richin nojiel tiempo. Amén.


Ja ta ri ru-favor ri Kajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ iviqꞌuin chiꞌixvonojiel. Amén.


antok nakatak-el va carta va chiva ixreꞌ santos hermanos ri ixcꞌo pa tanamet Colosas, ri iyoꞌn ivánima riqꞌuin ri Cristo. Ja ta ri favor y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin ivánima.


Ri Dios altíra nkojrajoꞌ; can xojruchaꞌ y oj santos ralcꞌual. Rumareꞌ nicꞌatzin chi siempre nakajoyovaj quivach quinojiel. Nicꞌatzin chi kabꞌanaꞌ chꞌuteꞌn, otz kanoꞌj quiqꞌuin quinojiel, kacachꞌoꞌ nojiel ri nipa chikij, ticꞌujieꞌ ka-paciencia.


Y riqꞌuin ivánima can nicꞌatzin jeꞌ chi ticꞌujieꞌ ri paz ri nuyaꞌ ri Dios, y ja ta reꞌ ri nucꞌuan ivichin. Rumareꞌ xixrayuoj ri Dios, chi xiꞌan jun cuerpo quiqꞌuin quinojiel ri quiniman chic. Nicꞌatzin jeꞌ chi siempre tiyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios.


Inreꞌ Pablo, ri Silvano y ri Timoteo, nakatak-el va carta va chiva ixreꞌ ri iglesia ri cꞌo Tesalónica. Ixreꞌ joꞌc jun ibꞌanun riqꞌuin ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo. Ja ta ri favor y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin ivánima.


Siempre nquixkanataj choch ri Katataꞌ Dios ruma ri samaj ri ntiꞌan ixreꞌ ruma icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Nalka pa kaveꞌ chi altíra nquixsamaj ruma ntivajoꞌ ri Jesucristo. Y man chupunak ta ri esperanza iviqꞌuin richin ri kꞌij chi xtitzalaj chic pa ri Kajaf Jesucristo.


Hermanos, ojreꞌ kataꞌn chi ri Dios altíra nquixrajoꞌ, y kataꞌn jeꞌ chi ri Dios xixruchaꞌ chi xixuoc richin jajaꞌ.


Ri Dios man xojrayuoj ta chi nakucꞌuaj jun tzꞌil cꞌaslien. Jajaꞌ xojrayuoj chi nakucꞌuaj jun cꞌaslien sak.


Ja ta ri ru-favor ri Kajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ iviqꞌuin. Amén.


Ja ta ri favor y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin ivánima.


Hermanos, ri Ajaf ri niyoꞌn paz, tuyaꞌ paz riqꞌuin ivánima ixreꞌ, y siempre ticꞌujieꞌ ri paz iviqꞌuin chupan nojiel ri ntikꞌasaj. Ri Ajaf ticꞌujieꞌ iviqꞌuin ixvonojiel.


Ja ta ri ru-favor ri Kajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ iviqꞌuin chiꞌixvonojiel. Amén.


Nitak-el va carta va chava atreꞌ Timoteo, ri can at incheꞌl nucꞌajuol ruma acukubꞌan acꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Ja ta ri favor, ri misericordia y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Kajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin avánima.


Y xa icꞌo hermanos esclavos ri cꞌo cajaf ri quiniman ri Dios, man tiquiꞌan chica chi man jun quikalien ruma ijejeꞌ hermanos. Pa rucꞌaxiel reꞌ, xa más otz tiquibꞌanaꞌ cha ri quisamaj, ruma quiniman ri Dios y ruma ncaꞌcajoꞌ. Y atreꞌ Timoteo, niꞌej cꞌa chava chi tacꞌutuꞌ y taꞌej chica ri hermanos chi tiquibꞌanaꞌ nojiel reꞌ.


Nitzꞌibꞌaj-el va carta va chava atreꞌ Timoteo, ri can at incheꞌl nucꞌajuol y altíra ncanvajoꞌ. Ja ta ri favor, ri misericordia y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Kajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin avánima.


Ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ pan avánima. Ja ta ri ru-favor ri Dios ticꞌujieꞌ iviqꞌuin ri ixcꞌo chireꞌ. Amén.


Y nitzꞌibꞌaj-el va carta va chava atreꞌ Tito, ri can at incheꞌl nucꞌajuol abꞌanun ruma junan kacukubꞌan kacꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Ja ta ri favor, ri misericordia y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Kajaf Jesucristo ri nicalo kichin, ticꞌujieꞌ riqꞌuin avánima.


Ja ta ri ru-favor ri Kajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin ri iv-espíritu. Amén.


Ja ta ri favor y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin ivánima.


Inreꞌ Santiago, jun ru-siervo ri Dios y ri Ajaf Jesucristo, nitzꞌibꞌaj-el va carta va chiva ixreꞌ ri ix quimáma can ri i-doce (cabꞌalajuj) ralcꞌual ri Israel ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can, ri man ixcꞌo ta chupan ri ka-nación y xa nicꞌaj chic naciones iquiran-iviꞌ. Nitak-el jun saludo chiva.


Pa rucꞌaxiel reꞌ, quixuoc incheꞌl ri Dios ri xayuon ivichin. Jajaꞌ can Santo. Ixreꞌ jeꞌ quixuoc santos riqꞌuin nojiel ri ntiꞌan chupan ri icꞌaslien.


Can titzꞌataꞌ chi ri Katataꞌ Dios can altíra nkojrajoꞌ, rumareꞌ kabꞌinan chi oj ralcꞌual jajaꞌ. Ruma cꞌa reꞌ ri vinak ri man quiniman ta ri Dios, man cataꞌn ta chi oj ralcꞌual chic ri Dios, ruma ijejeꞌ man cataꞌn ta roch ri Dios.


Ja ta ri favor, ri misericordia y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo ri Rucꞌajuol ri Dios, ticꞌujieꞌ riqꞌuin ivánima. Can nojiel reꞌ xtiyoꞌx chiva, ruma iyoꞌn ivánima riqꞌuin ri ketzij y ruma jeꞌ can ntivajo-iviꞌ.


Tatzꞌibꞌaj-el cha ri nusamajiel richin ri iglesia ri cꞌo pa tanamet Efeso, y taꞌej-el cha, chi inreꞌ ri nucꞌuan ri siete (vukuꞌ) estrellas (chꞌumil) pa nukꞌaꞌ derecha y nquiꞌin chiquicajol ri siete (vukuꞌ) candeleros ri i-bꞌanun cha oro, niꞌej:


Tatzꞌibꞌaj-el cha ri nusamajiel richin ri iglesia ri cꞌo pa tanamet Pérgamo, y taꞌej-el cha, chi inreꞌ ri nucꞌuan ri espada ri simaꞌj rutzaꞌn ri caꞌyeꞌ lado cꞌo roray, niꞌej:


Tatzꞌibꞌaj-el cha ri nusamajiel richin ri iglesia ri cꞌo pa tanamet Tiatira, y taꞌej-el cha, chi inreꞌ ri Rucꞌajuol ri Dios, ri nakꞌanoch can incheꞌl ruxak-kꞌakꞌ, y ri vakan can ncaꞌchꞌichꞌan incheꞌl ri bronce, niꞌej:


Ri cꞌo ruxiquin, can tiraꞌxaj ri nuꞌej ri Espíritu Santo chica ri iglesias.


Y tatzꞌibꞌaj-el cha ri nusamajiel richin ri iglesia ri cꞌo pa tanamet Esmirna, y taꞌej-el cha, chi inreꞌ ri nabꞌayal y ri ruqꞌuisbꞌal, ri xiquimisas y xicꞌastaj chic pa, quireꞌ niꞌej:


Ja ta ri ru-favor ri Kajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ iviqꞌuin chiꞌixvonojiel ri iniman ri ruchꞌabꞌal. Amén.


Y tatzꞌibꞌaj-el cha ri nusamajiel richin ri iglesia ri cꞌo pa tanamet Laodicea, y taꞌej-el cha, chi inreꞌ ri ketzij y can ja ri ketzij ri niꞌej, can incꞌo jeꞌ riqꞌuin ri Dios antok xꞌan ri roch-ulief; niꞌej:


Ri cꞌo ruxiquin, can tiraꞌxaj ri nuꞌej ri Espíritu Santo chica ri iglesias.


Tatzꞌibꞌaj-el cha ri nusamajiel richin ri iglesia ri cꞌo pa tanamet Filadelfia, y taꞌej-el cha, chi inreꞌ ri in Santo, y can in Ketzij y cꞌo jeꞌ ri llave richin ri David pa nukꞌaꞌ; antok inreꞌ nijak, man jun nitiquir nitzꞌapin, y antok nitzꞌapij, man jun nitiquir nijako. Niꞌej cꞌa:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ