Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 1:2 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 ri ranun prometer chupan ri santo ruchꞌabꞌal ri quitzꞌibꞌan can ri profetas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Ri tzij riꞌ, rusujun kan chi nduyaꞌ pe, achel ndiqatzꞌet chupan ri loqꞌolej rutzij tzꞌibꞌan kan koma ri profetas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

2-4 ri xuq'alajirisaj chike ri e q'alajirisanela' ri xek'oje' ojer kan, y rije' xkitz'ibaj kan chupan ri loq'olej wuj ri nich'on chirij ri qajaw Jesucristo, ri ruk'ajol. Kan qitzij wi chi rija' wineq, ri xalex rik'in ri rijatzul kan ri rey David. Y roma ri ruk'astajibal, ri Loq'olej Espíritu xuk'ut rik'in nimalej uchuq'a' chi rija' chuqa' kan ruk'ajol wi ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

2 Ri Dios xubij chique ri rusamajela' ojer can chi xtuya-pe ri rutzil. Y ri rusamajela' ri' can xquitz'ibaj-vi can ri xubij ri Dios. Xquitz'ibaj can chupan ri lok'olej ruvuj ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Re Dios xubij chique re je rusamajela' re xe'c'ue' ajuer can, re xbex profetas chique che can xtiquitz'ibaj re xtubij reja' chique, y can quire-va xbanataj. Roma re profetas re' can xquitz'ibaj-va can re xubij re Dios chique chupan re vuj richin re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

2 ri rutzujun (rusujun) ojer ca y tz'ibatal ca cuma profetas ri xek'alajsan ri ruch'abel. Riye' can quitz'iban wi ca chupan ri lok'olaj ruch'abel ri Dios, ri xbix chique ruma ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 1:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nojiel reꞌ xbꞌanataj chi nuꞌon cumplir incheꞌl ruꞌeꞌn ri Ajaf Dios cha jun profeta ri xcꞌujieꞌ ojier can tiempo. Y quireꞌ xuꞌej:


Ri Dios xꞌeꞌn chica ri santos profetas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo, chi tiquiꞌej chi xtuyaꞌ Jun ri xticalo kichin.


Ojier can jeꞌ quiꞌeꞌn can ri profetas, chi quinojiel ri xtiquinimaj ri Cristo, can xtiꞌan perdonar ri qui-pecados. Quireꞌ quiꞌeꞌn can ijejeꞌ chirij ri Jesús.


Y ojreꞌ nakatzijuoj chiva ri evangelio, ri nichꞌoꞌ chirij ri ranun prometer ri Dios chica ri kateꞌt-kamamaꞌ ojier can.


Pero vacame incꞌo vaveꞌ chi nquiꞌan juzgar, joꞌc ruma inreꞌ ninimaj chi ri quiminakiꞌ cꞌo jun kꞌij antok xcaꞌbꞌacꞌastaj-pa, incheꞌl ranun prometer ri Dios chica ri kateꞌt-kamamaꞌ ojier can.


xa cꞌa vacame xkꞌalajin, y rumareꞌ niꞌka pa kaveꞌ (nakaꞌan entender) ri tzꞌibꞌan can chupan ri ruchꞌabꞌal cuma ri profetas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo. Ri Dios ri can cꞌo-ve richin nojiel tiempo, ruꞌeꞌn-pa chi titzijos chica quinojiel vinak, y jareꞌ ri najin vacame, chi quireꞌ tiquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin jajaꞌ y caꞌniman cha.


Inreꞌ niꞌej chiva chi cꞌo qꞌuiy otz nucꞌam-pa chika. Ri naꞌay, ja chi ri Dios pa kakꞌaꞌ ojreꞌ ruyoꞌn ri ruchꞌabꞌal.


Y vacame ri Dios nucꞌut chakavach chica modo nakaꞌan chi ntiel chi man jun chic ka-pecado choch. Jajaꞌ nucꞌut chakavach chi man ruma ta ri ru-ley antok choj nikꞌalajin ri kacꞌaslien choch, incheꞌl ri tzꞌibꞌan can chupan ri ru-ley y incheꞌl ri tzꞌibꞌan can cuma ri profetas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo.


Rumareꞌ quiyoꞌien ri cꞌaslien ri man xtiqꞌuis ta. Y ja cꞌaslien reꞌ ri ranun prometer ri Dios chi nuyaꞌ. Reꞌ xuꞌej antok cꞌa majaꞌ tuꞌon ri roch-ulief. Y can xtuyaꞌ ri cꞌaslien reꞌ, ruma jajaꞌ man nutzꞌak ta tzij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ