Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 8:30 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

30 Y naj bꞌaꞌ ri pacheꞌ icꞌo-ve ijejeꞌ, iqꞌuiy ak ncaꞌvaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

30 Chiriꞌ nej apu jubꞌaꞌ chikiwech, santienta aq ngewaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

30 Y k'a kela' k'a apo juba' chire ri akuchi ek'o-wi rije', yeyuq'ux janila e k'iy aq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

30 Y quela' c'a apo juba' chire ri lugar ri', yeva' janíla e q'uiy ak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

30 Y nakaj-apo ba', camas je q'uiy ak ye'va'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

30 Y quela' c'a apo juba' chare ri lugar ri', sibilaj c'a ye q'uiy ak ntajin yewa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 8:30
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri can richin ri Dios, man tayaꞌ chica ri tzꞌeꞌ; y ri perlas, man tayaꞌ chiquivach ri ak. Ruma ri tzꞌeꞌ y ri ak, mesque jun kax altíra rakalien, choj ncaꞌkꞌax paroꞌ y cꞌo mul ncaꞌa chirij ri niyoꞌn reꞌ chica y niquicꞌux.


Ri icaꞌyeꞌ achiꞌaꞌ reꞌ, riqꞌuin quichukꞌaꞌ xaꞌchꞌo-apa cha ri Jesús y xquiꞌej: ¿Chica navajoꞌ chika Jesús ri Rucꞌajuol ri Dios? ¿Karruma nkojachꞌujirisaj yan, ruma xa cꞌa majaꞌ talka ri tiempo? xaꞌchaꞌ cha.


Ri itziel tak espíritus ri icꞌo quiqꞌuin ri icaꞌyeꞌ achiꞌaꞌ xquicꞌutuj favor cha ri Jesús, y xquiꞌej cha: Xa nkojavalasaj-el, tayaꞌ permiso chika chi nkojuoc quiqꞌuin ri ak la, xaꞌchaꞌ.


Y cierca-apa ri lugar reꞌ, paroꞌ jun juyuꞌ, iqꞌuiy ak ncaꞌvaꞌ.


Y chireꞌ, paroꞌ jun juyuꞌ, iqꞌuiy ak ncaꞌvaꞌ, rumareꞌ ri itziel tak espíritus xquicꞌutuj favor cha ri Jesús chi tuyaꞌ permiso chica chi ncaꞌuoc quiqꞌuin ri ak reꞌ. Y ri Jesús xuyaꞌ permiso chica.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ