Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 7:28 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

28 Y antok ri Jesús xtanie-ka chi nichꞌoꞌ, ri vinak ri xaꞌcꞌaxan richin, can xaꞌchapataj ruma ri tzij ri xcaꞌxaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

28 Atoq ri Jesús xukꞌis rubꞌixik re tzij reꞌ, ri santienta wineq ri kimolon apu kiꞌ chiriꞌ, xsach kikꞌuꞌx roma ri tijonik nduyalaꞌ chikiwech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

28 Y toq ri Jesús xtane' chubixik re ch'abel re', ri winaqi' janila xkimey-qa ri tijonik ri xkak'axaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

28 Y tok ri Jesús xtane' chubixic re ch'abel re', ri vinek ri xe'ac'axan richin, xsach quic'u'x y achique la xquina' roma ri ch'abel ri xcac'axaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

28 Y tak re Jesús xtane' che tzij, re vinak xsatz quic'o'x y can anchique-la xquina' tak xquic'axaj re enseñanza re nuc'ut re Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

28 Y tek ri Jesús xtane' ka chubixic re ch'abel re', ri winek ri xe'ac'axan riche (rixin) can sibilaj c'a xquimey ri ch'abel ri xuc'ut chiquiwech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 7:28
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri xaꞌcꞌaxan richin, can xaꞌchapataj ruma ri tzij ri ncaꞌruꞌej, can riqꞌuin autoridad.


Y ri xaꞌcꞌaxan richin, can xaꞌchapataj ruma ri tzij ri xcaꞌxaj, ruma antok ncaꞌrutijuoj, can kꞌalaj chi can cꞌo autoridad pa rukꞌaꞌ y man incheꞌl ta ri achiꞌaꞌ escribas.


Y ri achiꞌaꞌ xquiꞌej: ¡Ruma man jun chic ache nichꞌoꞌ incheꞌl nichꞌoꞌ jajaꞌ! xaꞌchaꞌ.


Y antok xalka ri kꞌij richin uxlanien, jajaꞌ xucꞌut ri ruchꞌabꞌal ri Dios chupan ri sinagoga. Y ruma ri tzij ri nuꞌej, ri vinak ri quimaluon-quiꞌ chireꞌ antok xcaꞌxaj, can xaꞌchapataj, y xquiꞌej: ¿Chica chi noꞌj va y chi nitiquir ncaꞌruꞌon milagros? ¿Pacheꞌ cꞌa rucꞌamun-pa nojiel va?


Y quinojiel ri vinak ri quimaluon-quiꞌ chireꞌ, can xka chiquivach ri Jesús. Y ruma ri utzulaj tak tzij ri xaꞌruꞌej chica, can xaꞌchapataj. Y ri vinak reꞌ niquiꞌej jeꞌ chiquivach: ¿Man ja ta came va rucꞌajuol ri José? ncaꞌchaꞌ.


Ri achiꞌaꞌ ri cꞌo quikꞌij chiquicajol ri israelitas can xaꞌchapataj, rumareꞌ niquiꞌej chirij ri Jesús: ¿Cheꞌl chi ri ache reꞌ qꞌuiy rataꞌn chirij ri ruchꞌabꞌal ri Dios y xa man jun bꞌay xkatzꞌat chi xutijuoj-riꞌ? ncaꞌchaꞌ.


Y antok ri vinak caxan chic ri tzij ri xucꞌut ri Jesús, can vor chica xquinaꞌ, ruma man jun bꞌay caxan quireꞌ.


Y man niquil ta chica manera niquiꞌan, ruma ri vinak jaꞌal nicaꞌxaj ri nuꞌej ri Jesús chica.


Y ri achiꞌaꞌ escribas y ri principales sacerdotes xcaꞌxaj ri xuꞌej y niquicanuj manera chi niquiquimisaj, ruma niquixiꞌij-quiꞌ choch ri Jesús y ruma ri vinak can i-chapatajnak riqꞌuin ri nucꞌut.


Antok ri Jesús ruꞌeꞌn chic cꞌa nojiel reꞌ, jajaꞌ xuꞌej chica ri ru-discípulos:


Y antok ri Jesús xuqꞌuis rubꞌixic ri instrucciones chica ri i-doce (cabꞌalajuj) ru-discípulos, jajaꞌ xꞌa nicꞌaj chic tanamet ri icꞌo chupan ri Israel, chi nucꞌut y nutzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios.


Y antok ri Jesús xtanieꞌ chubꞌixic ri tzij reꞌ, xꞌa y xuyaꞌ can ri lugar reꞌ, ri rubꞌinan Galilea. Jajaꞌ xꞌa cꞌa Judea, y xakꞌax jucꞌan ri río Jordán.


Xpa ri jobꞌ, y xaꞌpa ríos y cakꞌiekꞌ chirij ri jay reꞌ y ja xtzak y xvuluvuꞌ.


Ruma antok ncaꞌrutijuoj, can kꞌalaj chi can cꞌo autoridad pa rukꞌaꞌ y man incheꞌl ta ri achiꞌaꞌ escribas.


Y quinojiel ri ncaꞌcꞌaxan ri nuꞌej ri acꞌual xaꞌchapataj, ruma jajaꞌ can jaꞌal nitiquir nuyaꞌ respuesta chica. Y can kꞌalaj chi nojiel niꞌka paroꞌ (nuꞌon entender) y cꞌo runoꞌj.


Antok ri Jesús xtanieꞌ riqꞌuin ri tzij chiquivach ri ncaꞌcꞌaxan richin, ja xuoc pa tanamet Capernaum.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ